Sverige

SVT Sápmi överväger texta samiskspråkiga program till samiska.

Nu bör samiska tv program även textas på samiska, det menar samhällsvetare.

SVT Sápmis kanalchef Per-Johannes Marainen tycker det är en bra tanke.

-Om man textar samiskspråkiga program på samiska så kan det stärka det samiska språket, det tror jag är bra, säger kanalchef vid SVT Sápmi, Per Johannes Marainen.

Synliggöra språket

Det var samhällsvetaren Nils Henrik Sikku som föreslog att man även textar samiskspråkiga program med samisk text, för att göra det samiska språket mer synligt.

-Samiska program bör textas på samiska för att synliggöra språket, säger Nils Henrik Sikku samhällsvetare.

SVT’s program på samiska

Nu vill Marainen överväga att texta alla SVTs program till samiska, även dem som är på samiska.

-Det man däremot måste göra är att hitta en lösning, att det även textas på svenska, då det är många tittare som inte förstår samiska, både samiska och icke-samiska tittare, säger Per-Johannes Marainen, kanalchef SVT Sápmi.

Ingen samisk språkig textning

Inte heller SVTs huvudredaktion textar sina program på samiska.

-Jag tror detta är något som man överhuvudtaget inte har tänkt på, säger Marainen.

Föra ärendet vidare

-Det är möjligt att jag kommer ta ärendet vidare säger Per-Johannes Marainen, SVT Sápmis kanalchef.

Håkon Isak Vars

sameradion@sr.se

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista