Lucia på tre språk

I Tärnaby går natten tunga fjät på tre samiska språk. Åtminstone på Sameskolan där förskoleeleverna övar på repertoaren inför Luciafirandet.

- Då sjunger vi luciasången på samiska och några andra julsånger som vi ska ha till luciatåget, säger lärare Ingegerd Vannar.

Tillsammans med Ingegerd Vannar får förekoleeleverna sjunga en vers av luciasången på nordsamiska, en på lulesamiska och en på sydsamiska.

- Vi har barn som tillhör alla de här språkvarieteterna och då får vi rätta oss efter det. Vi får titta hur barnantalet ser ut och vilka barn vi har i barngruppen. Nu har vi de barn vi har, vi har barn som är från sydsamiskan, nordsamiskan och lulesamiskan.

Är det svårt för barnen att sjunga på alla tre språken?


- Dom här barnen lär sig direkt. De vet ju inte om någon annan text på luciasången. Så de lär sig det vi lär dom.

Men har ni lärare som klarar av det då?


- Vi har personal som pratar alla tre variteter. Så i det fallet är vi unik.

Natten går tunga fjät sjöngs av förskoleeleverna på sameskolan i Tärnaby tillsammans med läraren Ingegerd Vannar.

David Rydenfalk

SR Västerbotten/ Sameradion

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista