Barnens mor Anne Wuolab.
Lycksele

Barnen förbjöds prata samiska på rasten

"En ytterst olyckligt situation"
1:56 min

En lärare förbjöd två samisktalande barn att prata samiska under rasten i Lycksele. Elever rapporterade att barnen pratat samiska till läraren, som i sin tur förbjöd dem att prata samiska på rasten. Föräldern Anne Wuolab är chockad över händelsen. – Jag blev väldigt arg och det förstörde min dag, säger Anne Wuolab.

Anne Wuolabs två pojkar går i södermalmsskolan i Lycksele sedan 6 år. En dag när barnen hade rast och var ute på skolgården pratade barnen samiska med varandra som de brukar göra. Några andra elever rapporterade detta till läraren, som i sin tur förbjöd barnen att prata samiska på rasten, med hänvisning till att "på denna skola så pratar man bara svenska på rasterna".

Anne Wuolab berättar att läraren förklarade för henne att orsaken till att hon förbjöd barnen att prata samiska var att huvudspråket på skolan är svenska. Om inte alla pratar svenska på skolan så har de barn som inte har svenska som modersmål svårare att lära sig språket därför ska det talas hela tiden.

– De förbjöds att prata samiska och fick höra att det ska de inte göra på skolan, säger Anne Wuolab.

Anne Wuolab berättar att med en gång hon fick veta detta, så ringde hon ansvarig lärare och rektor på skolan. Läraren hänvisar till regler och skolans språkpolicy och sa att på skolan och även på rasterna så skall det bara pratas svenska.

– Mitt tolvårige barn tittade på mig och sa. Mamma, jag är diskriminerad, säger Anne Wuolab.

Rektor på södermalmskolan i Lycksele Erica Ottoson säger att hon beklagar situationen:

– Som rektor för södermalmsskolan så beklagar jag det inträffade och det har blivit en ytterst olycklig situation. I Södermalmsskolans regler finns det nedskrivet att vi använder ett vårdat språk men inte något om att vi förbjuder något språk. Utifrån den uppkomna situationen har jag som rektor och ytterst ansvarig för skolan gjort en utredning, och där ser jag att vi som skola har brustit och vi behöver vidta åtgärder och det har vi gjort och kommer att även jobba vidare med det.

– Det som framkommer när jag har gjort den här utredningen var att om man tittar bakåt har man jobbat med att prata svenska, när vi har invandrarelever som skall lära sig svenska och jobba så med svenska språket, säger Erica Ottoson.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".