Från vänster: Klemetti Näkkäläjärvi, Anna-Maja Henriksson, justitieminister i Finland, Per Mikael Utsi, Rigmor Aaserud, kyrkominister i Norge, Trond Trosterud, ledare för Giellatekno, Sjur Moshagen. ledare för Divvun, Eskil Erlandsson, landsbygdsminister i Sverige och Egil Olli, Sametinget i Norge. Foto: Kenneth Haetta / NRK Sápmi
Sápmi

Två vinnare av Gollegiella

Divvun och Giellatekno vid Tromsö universitet samt Aleksandra Andrejevna Antonova och Nina Jeliseevna Afanasjeva som arbetar med kildinsamiska tilldelas det nordiska samiska språkpriset år 2012, Gollegiella.

- Det är viktigt att minoritetsspråken är tidigt ute att på spännande sätt använda de nya möjligheterna som öppnar sig i våran vardag. Det är det bästa sättet att göra det samiska språket och kulturen intressant för dagens och morgondagens unga säger Harald Gaski, ordförande i bedömningskommittén för Gollegiella.

Priset delades ut i samband med det nordiska minister-och sametingspresidentmötet som idag fredag hölls i Olso, och gratulationer kom från båda sametinget och regeringarna.

– Jag är mycket nöjd över att priset tar sikte på att tillvarata samisk språktradition genom att uppmärksamma arbetet med ett litet språk. I år prisas dessutom arbetet med en digital språkutveckling, något som är nödvändigt för framtiden, säger sametingspresident Per Mikael Utsi.

- Språket er en viktig kulturbärare och identitetsmarkör. Arbetet pristagarna gör för att bevara och utveckla samiska språk är därmed ett mycket viktigt arbetet, säger Egil Olli, president i det norska sametinget.

- Gollegiella är ett viktigt bidrag till att öka kunskapen om det samiska språket. Det uppmärksammar dessutom betydelsen av att samarbeta över nationsgränser kring språket, säger landsbygdsminister Eskil Erlandsson.

Vinnarna får dela på 15 000 euro.

Fakta om prisvinnarna:

Antonova och Afanasjeva representerar det äldre gardet av språkaktivister, de som har haft som livsgärning att höja statusen på språket genom att till exempel skriva böcker, översätta till och från samiska, mellan de samiska språken, samt att jobba med ortografiska frågor.

Divvon och Giellatekno har använt modern teknik i sin strävan efter att samiska språkbrukare ska få samma möjligheter och rättigheter som medlemmar av majoritetsspråken. Projektet har till exempel tagit fram och utvecklat rättstavningsprogram samt ordböcker och guider på internet för det samiska språket.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".