Pitesamisk ordbok. Foto: Sameradion / SVT Sápmi
1 av 2
Pitesamisk ordbok. Foto: Sameradion / SVT Sápmi
Stig Morten Kristensen, Duoddara Ráfe - Pitesamisk senter. Foto: Sameradion & SVT Sápmi
2 av 2
Stig Morten Kristensen, Duoddara Ráfe - Pitesamisk senter. Foto: Sameradion & SVT Sápmi
Bidumsámegiella

Kvarts miljon till pitesamisk ordbok

1:55 min

Norska Sametinget har beslutat att bevilja 260 000 kronor till arbetet med en pitesamisk ordbok.

Sametinget i Norge har beviljat 260 000 norska kronor till färdigställandet av en pitesamisk ordbok. Pengarna tilldelas det pitesamiska centret Duoddara Ráfe.

– Det känns riktigt bra. Det känns som ett erkännande av pitesamiskt språk och ett erkännande av det arbete som har utförts av pitesamer i Norge och Sverige, säger Stig Morten Kristensen, daglig ledare vid Duoddara Ráfe.

Ordboken kommer grunda sig på material insamlat av Arjeplogs sameförening mellan 2008 och 2012. För bokens färdigställande står språkforskaren Joshua Wilbur, som nyligen publicerat en pitesamisk grammatikbok.

Pitesamiska talas idag av ett drygt trettiotal personer, huvudsakligen i Arjeplogs kommun.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista