Nordsamisk psalmbok. Foto: Sameradion & SVT Sápmi
Nordsamisk psalmbok. Foto: Sameradion & SVT Sápmi
Rádio Sápmi

Vill att fler ska ha möjlighet att påverka psalmboken

Anna-Margith Påve kritisk till remissinstanserna - Svenska kyrkan svarar på kritiken
8:45 min

Sen slutet av förra året är Svenska kyrkans nordsamiska psalmbok ute på remiss – men nu kommer kritik mot urvalet av remissinstanser.

Sen den första söndagen i advent förra året är Svenska kyrkans nordsamiska psalmbok ute på remiss. Boken har bland annat skickats till församlingar och stift på svensk sida av Sápmi. 

Förutom berörda kyrkliga instanser så har remissutgåvan av psalmboken också skickats till flera samiska intressenter och utbildningssamordnare – bland andra Umeå och Tromsö universitet, Sametinget och Samisk författarförening. 

Men de samiska riksorganisationerna SSR, Same Ätnam och Renägarförbundet finns inte med på remisslistan – något som Anna-Margith Påve i Jokkmokk ifrågasätter.

– De är inte med i remissen, och det förundras jag över. Där finns det människor som har stort intresse, säger hon.

Enligt Anna-Margith Påve kan psalmbokens översättningar kritiseras, och hon ifrågasätter också varför man har valt att inkludera flera lulesamiska psalmer i den nordsamiska psalmboken, samtidigt som man inte har tagit med exempelvis sånger från boken Sions sånger. 

– Vi samer borde också kunna ge våra åsikter så att det blir en bra psalmbok för framtiden och för vår tid. Språkligt, ur ett samiskt perspektiv, och i fråga om hur man har valt psalmerna, säger hon.

Från kyrkans sida välkomnar man fler åsikter om psalmboken. 

– Det kan ju vara så att vi har missat någon organisation men om man vill svara på den här remissen så går det att komma in med remissvar, det tar vi jättegärna emot, säger Kaisa Syrjänen Schaal, chef för Enheten för flerspråkighet på Kyrkokansliet i Uppsala.

Arbetet med psalmboken har pågått i ett decennium och den slutgiltiga utgåvan väntas komma ut först efter att också hela bibeln har översatts till nordsamiska, i slutet av 2018. 

Remissvaren på psalmboken ska ha inkommit till Svenska kyrkan senast den 1 februari 2017.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".