Pitesamisk ordbok. Foto: Sameradion / SVT Sápmi
1 av 3
Pitesamisk ordbok. Foto: Sameradion / SVT Sápmi
Nils-Henrik Bengtsson. Foto: Sameradion & SVT Sápmi
2 av 3
Nils-Henrik Bengtsson. Foto: Sameradion & SVT Sápmi
Lars Miguel Utsi, Guovssonásti
3 av 3
Giellalávdegoddi ságadoalli Lars Miguel Utsi Foto: David Rydenfalk, Sameradion & SVT Sápmi
Radio Sápmi

Sametinget i Norge vill godkänna pitesamiskt skriftspråk

Nils Henrik Bengtsson: "Det är viktigt så att språket lever vidare"
4:28 min

Pitesamerna har länge kämpat för ett eget skriftspråk. Nu har Sametinget i Norge beslutat att man ska påbörja arbetet med att få skriftspråket godkänt.

Hör även språknämndens nya ordförande Lars Miguel Utsi om beslutet.

Pitesamiskan är ett språk som beräknas ha kring trettio talare - alla i Sápmi, men bara på den svenska sidan om landsgränsen.

För Nils Henrik Bengtsson skulle det betyda mycket om pitesamiska skriftspråket godkänns i Norge eftersom han menar att det samiska språket går över landsgränserna så borde även det pitesamiska skriftspråket godkännas på svensk sida.  

– Det är glädjande, då hoppas jag att det blir likadant här på svenska sidan.

Hör intervju på nordsamiska med språknämndens ordförande Lars Miguel Utsi längre ned i artikeln.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".