Ordet Indianer i Store norske leksikon
Foto: Sameradion & SVT Sápmi

Norskt lexikon byter ut ordet indian

Det nätbaserade norska uppslagsverket Store norske leksikon har bytt ut ordet "indian".

Efter en genomgång i somras bestämde lexikonet att ordet "indian" måste bytas ut. 

Erik Bolstad som är chefsredaktör för den norska ordboken, säger till NRK att rasistiska undertoner är en av orsakerna till att de menar att ordet "indianer" bör kallas för "amerikansk urbefolkning" istället.

Ordet kommer ändå att finnas kvar i Store norske leksikon. Men om man söker på ordet "indian" i lexikonet i dag, får man istället upp: Indianer är ett vanlig, men missvisande begrepp for urbefolkningen i Amerika.

Läs mer hos NRK.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".