دوشنبه ۲۳ ژوئن ۲۰۰۸، ۳ تیر ۱۳۸۷

تهیه و اجرا: طاهر جام برسنگ

گزارش ها: مهرداد صهبا، زینت هاشمی، شکیلا عیدی زاده

* پیشنهاد دریافت شهریه از دانشجویان خارجی متقاضی تحصیل در دانشگاه‌های سوئد(مهرداد صهبا)

لارش لیون بوری وزیر پژوهش و آموزش عالی روز گذشته اعلام کرد سوئد از این پس از دانشجویان خارجی متقاضی تحصیل در دانشگاههای این کشور شهریه دریافت خواهد کرد. اودلیل این تصمیم را تامین منابع مالی تازه برای بهبود کیفیت آموزشی عنوان نمود.
دریافت شهریه از دانشجویان خارجی موضوع تازه ای نیست و پیش از این در فوریه سال 2004 وزیر آموزش پیشین توماس اوستروس از حزب سوسیال دموکرات در یک مقاله که سروصدای زیادی بپا کرد نوشت:
-اجازه بدهید دانشگاه ها و مدارس عالی در مقابل دریافت شهریه به دانشجویان علاقمند خارجی جا برای تحصیل بدهند.
استدلال او این بود که همان طورکه بیماران خارجی به ازای پرداخت هزینه درمان در سوئد می توانند معالجه شوند، می توان در برابر آموزش دانشجویان خارجی از آنان شهریه گرفت. با این همه در دوران دولت گذشته این پیشنهاد درحد حرف باقی ماند و پی گیری نشد. اکنون وزیر پژوهش وآموزش عالی می گوید که در دولت بر سر دریافت شهریه از دانشجویان غیراروپایی توافق وجود دارد.
در سالهای اخیر تعداد دانشجویان خارجی که در دانشگاه های سوئد به تحصیل مشغولند افزایش چشم گیری داشته است. در حال حاضر حدود000 8 دانشجوی خارجی از کشورهای خارج از پیمان EES یعنی کشورهای اتحادیه اروپایی بهمراه نروژ، ایسلند و لیختن اشتاین در دانشگاه ها و مدارس عالی سوئد تحصیل می کنند.
وزیر پژوهش و آموزش عالی لارش لیون بوری اضافه می کند که دولت در نظر دارد یک سیستم بورس تحصیلی نیز به اجرا بگذارد تا دانشجویان فقیری که قادر به پرداخت شهریه خود نیستند از آن استفاده کنند.   میزان شهریه دانشگاه ها و مدارس عالی هنوز اعلام نشده اما دولت میگوید که هدف تنها تامین هزینه های دانشگاه ها و مدارس عالی است و نه سودآوری. در دولت پیشین میزان شهریه بطور متوسط چیزی حدود 000 80 کرون در سال پیش بینی شده بود.
انتشار این خبر باعث نگرانی هایی میان دانشجویان خارجی مقیم سوئد شد. برای نمونه این دانشجوی صرب میگوید که از این تصمیم غافلگیر شده و می داند که در صورت اجرای این تصمیم قادر به ادامه تحصیل نخواهد بود.
گفته می شود پیشنهاد تعیین شهریه برای تحصیل در دانشگاه های سوئد در پاییز امسال به پارلمان تقدیم و در صورت تصویب پارلمان از اول ژانویه 2010 به اجرا گذاشته خواهد شد.
در همین زمینه با ماکان افشین نژاد مشاور پیشین لارش لیون بوری وزیر پژوهش و آموزش عالی و دبیر سیاسی کنونی گروه پارلمانی حزب مردم در پارلمان سوئد گفت و گویی داشتم و از او پرسیدم که چرا دولت چنین تصمیمی گرفته است؟


* خارجی‌تباران سوئد و مسئلۀ کارت شناسائی(طاهر جام برسنگ)

از آغاز ماه مه سال جاری که صندوق خدمات سوئد Svensk Kassaservice صدور کارت شناسائی را تعطیل کرد مسئولیت این امر به پلیس واگذار شد. اما ادارۀ پلیس تنها کارت شناسائی ملی برای شهروندان سوئدی صادر می‌کند.
به عبارت دیگر افراد خارجی‌تبار که از کشورهائی جز کشورهای حوزۀ اتحادیه اروپا برای زندگی یا کار به سوئد می‌آیند تنها می‌توانند از بانک‌ها درخواست کارت شناسائی کنند و بانک‌ها نیز به نوبۀ خود برای صدور چنین کارت‌هائی شرایطی پیچیده دارند. مشکل خارجی‌تباران خارج از حوزۀ کشورهای اروپائی برای تهیه کارت شناسائی از همین جاست که آغاز می‌شود. برای صدور کارت شناسائی متقاضی یا باید مشتری بانک باشد یا این که فردی نزدیک به متقاضی که وی را تائید کند نزد بانک مشتری باشد. آن ماری ونتزل، Ann Marie Wentzel که در صدد بود دوست و هموطن لهستانی خود را برای کسب کارت شناسائی از بانک کمک کند در گفتگوئی با واحد خیری رادیو سوئد از پیچیدگی تهیه آن شکایت داشت. او به خبرنگار رادیو سوئد از جمله گفت بسیار عجیب است وقتی انسان‌ها برای انجام بسیاری امور تا این حد به داشتن کارت شناسائی وابسته‌اند شرایط بانک‌ها برای صدور آن تا این حد پیچیده است.
اوا لنا یانسون Eva-Lena Jansson نماینده حزب سوسیال دمکرات سوئد در پارلمان امروز در مناظرۀ عمومی در این مورد دولت را مورد پرسش قرار داد. وی در گفتگوئی با واحد خبری رادیو سوئد گفت پرسش من این بود که آیا دولت قادر است که تا پیدا کردن راهی برای حل قطعی این معضل، راه حلی موقت پیدا کند؟
وی ادامه داد با وجودی که قول داده شده راه حل فوری برای کارت شناسائی خارجی‌تباران پیدا شود هنوز پس از گذشت ۶ ماه چنین راه حلی بدست نیامده است.
به هر حال تا اطلاع ثانوی صدور کارت شناسائی برای شهروندان خارج از کشورهای اتحادیۀ اروپا در سوئد، بر عهدۀ بانک‌هاست و این امر در مقایسه با دیگر کشورهای اتحادیه که یکی از مراجع رسمی در آنها مسئولیت صدور کارت شناسائی را عهده‌دار است، امری‌ست غیرمعمول.

taher.jambarsang@sr.se


* آموزش زبان سوئدی برای مهاجرین پس از چهل سال(طاهر جام برسنگ)

سازمان بازرسی کل کشور Riksrevisionen در گزارش تازه منشر شده‌ای در مورد آموزش زبان سوئدی به مهاجرین SFI اعلام کرد با وجود این که ۴۰ سال است که چنین پدیده‌ای در سوئد موجود است و با این وجود که هر ساله آموزش زبان سوئدی به مهاجران یک میلیارد کرون هزینه در بر دارد؛ هنوز ارزیابی دقیقی از تاثیر آن در دست نیست. نیامکو صابونی، وزیر امور همپیوستگی در این مورد می‌گوید:
«من فقط می توانم بگویم که با انتقادات در این زمینه موافقم و بگویم که این مسئله تازه ای نیست بلکه امری است شناخته شده. وقتی سرمایه گذاری کلانی در زمینه ای می شود باید دقت داشت که سرمایه گذاری بر زمینه ای درست انجام می شود که نتیجه بخش است. در مورد آموزش زبان مادری ما امروز درست نمی دانیم که سرمایه گذاری ها درست بوده یا نه.»
وزیر امور همپیوندی مشکلات در این مورد را متوجۀ سوسیال دمکرات‌ها کرد و گفت رژیم بورژوائی فعلی در این مورد تلاش خود را می‌کنند. او گفت: «ما اعتقاد داریم که باید در این زمینه پس از این که آمار دقیق تر و ارزیابی بهتری بدست آوردیم، فعالتر باشیم.»
سازمان بازرسی کل کشور در گزارش خود از جمله نوشت که برای به‌سازی وضعیت آموزش زبان سوئدی به مهاجران نیاز به نگرش دقیق‌تری از وضعیت سلامتی و انگیزه‌ها افرادی مورد آموزش بدست آید. اما وزیر امور همپیوستگی بر این است که جمع‌آوری اطلاعات در مورد افراد حد و مرزی وجود دارد.

taher.jambarsang@sr.se


* حزب دمکرات‌های مسیحی سوئد و ازدواج همجنسگرایان(طاهر جام برسنگ)

در میان احزاب دولتی سوئد، حزب دمکرات مسیحی تنها حزبی است که با ازدواج همجنسگرایان یا دقیق‌تر بگویم ازدواج افراد غیرهتروسکسوئل مخالف است. اما در این اواخر با نزدیک شدن بحث در مورد پیشنهاد دولت در این مورد، دیده شده که بسیاری از اعضای رهبری دمکرات‌های مسیحی، خلاف رویۀ معمول در این حزب از ازدواج همجنسگرایان دفاع می‌کنند. اینگا لیل سیگل‌ستن Inga Lill Sigelsten Blum سخنگوی اتحادیۀ زنان این حزب از جمله اعضای رهبری دمکرات‌های مسیحی است که با ازدواج همجنسگرایان مخالفتی ندارد. او در گفتگوئی با واحد خبری رادیو سوئد اظهار داشت من به عنوان یک زن هتروسکسوئل دمکرات مسیحی در مورد شکل زندگی دیگران داوری یا نظری ندارم.
بنابر مرامنامۀ حزب دمکرات‌های مسیحی ازدواج امری است که بین دو جنس مخالف صورت می‌گیرد و کودکان حاصل از زندگی مشترک دو جنس مخالف حق دارد از حمایت  هر دو والد بیولوژیک خود برخوردار باشد. اما بر اساس نظرات سخنگوی اتحادیۀ زنان دمکرات‌های مسیحی چنین حکمی قطعیت ندارد. او به اکوت می‌گوید:
من آموزگار هستم و مثال هایی مختلف از خانواده هائی دارم که هر دو از یک جنسیت هستند و با هم هیچ مشکلی ندارند. او ادامه داد موضوع همزیستی دو جنس موافق با هم امر تازه ای نیست. ما زوج های همجنسگرائی داریم که دارای فرزند هستند که فرزند دو پدر یا دو مادر دارد و بخوبی با هم زندگی میکنند.

taher.jambarsang@sr.se


* دریچه ای بر جهان فرهنگ(شکیلا عیدی زاده)

جمع آوری خاطرات مهاجرین

در دریچۀ فرهنگی امروز، از نوعی ادبیات مردمی سخن می‌رود. همۀ ما که به دلیلی زادگاه خود را ترک کرده‌ و به خواست خود یا ناخواسته، به دیاری دیگر کوچ کرده‌ایم داستان خود را داریم. داستان از تعقیب، گریز، و رو در رو شدن با زیستگاه جدید. بسیاریمان در ابتدای راه شناخت زیستگاه تازه‌ی خودیم و بسیارانی‌مان دیر وقت است که به گفته‌ای از آب و کل در آمده‌ایم. داستان‌های ما هر چه باشند در بسیاری مواقع این ارزش را دارند که ثبت شوند. پروژۀ همکاری بین مرکز تنوع فرهنگی در بوت‌شیرکا، واقع در حومۀ جنوبی استکهلم با موزۀ کشورهای شمالی یا Nordiskamussiet قصد دارند چنین خاطراتی را از ما ثبت کنند و برخی از آنان را منتشر کنند یا به نمایش بگذارند. در دریچۀ فرهنگی امروز شکیلا عیدی‌زاده این پروژه را معرفی می‌کند:
مرکز تحقیقات چند فرهنگی در بوتشیرکه پروژه ای را روی دست گرفته است تا مهاجرین درمورد زندگی خود در سویدن بنویسند. در این مورد معلومات بیشتر را از حسن حسینی می شنویم.
شما نیز می توانید در این پروژه سهم بگیرید و از خاطرات به دیگران حکایت کنید. نشانی تماس با مرکز تحقیقات چند فرهنگی را می توانید از روی صفحه انترنیتی پژواک    به دست آورید.
مرکز تحقیقات چند فرهنکی یا Mångkulturellt centrum پروژه جدیدی را بنام ”خاطراتی از مهاجرت” یا Att minnas migrationen را از شروع سال ۲۰۰۸ بدینسو آغاز کرده. هدف این پروژه را حسن حسینی، سر پرست این مرکز، ماند گار شدن خاطرات زندگی مهاجرین و همچنین استفاده از دانش به دست آمده در نمایشگاه ها و تحقیقات امروز و آینده در مورد مهاجرت، توضیح می کند.
مرکز تحقیقات جند فرهنگی ۲۰ سال قبل به فعالیت های خود آغاز کرد و بیشتر روی توسعه شهری و ارث فرهنگی  با تمرکز روی دلایل اختلاف طبقات یا segregation در شهر ها و تآثیر مهاجرت روی جامعه سویدن تحقیق می کند.  نتایج تحقیقات از طریق کنفرانس ها، سیمینارها و کتب به دسترس کارمندان که با مهاجرین سر و کار دارند، سیاستمداران و پژوهشگران گذاشته می شوند تا در بهبود به هم پیوستگی مهاجرین تآثیر مثبت بگذارد.
از نتایج پروژه جدید ”خاطراتی ازمهاجرت”  نیز در نمایشگاه ها و تحقیقات کار گرفته خواهد شد. این پروزه به مهاجرین فرصت می دهد تا از خاطرات خود در سویدن بنویسند و آنها را جزی از قصه های ماندگار سازند.
پول این پروژه ازطرف موسسه ی  Framtidens kultur ، و  Nordiska muséetپرداخته می شود. 
اطلاعا بیشتر: حسن حسینی در مرکز تحقیقات چندفرهنگی در بتشیرک

http://www.mkc.botkyrka.se

shakila.edizada@sr.se