1 av 9
2 av 9
آندرش بوری وزیر دارائی
3 av 9
4 av 9
5 av 9
6 av 9
7 av 9
8 av 9
9 av 9

چهارشنبه ۲۱ ژانویه ۲۰۰۸ برابر با ۲ بهمن ۱۳۸۷

تهیه و اجرا: طاهر جام برسنگ

گزارشها: محمد عقیلی، عبدالرزاق حسنی

* نطق ریاست جمهوری بارک اوباما و واکنشها (طاهر جام برسنگ)

روز گذشته بارک اوباما، رئیس جمهور جدید ایالات متحده در واشنگتن در برابر جمعیتی نزدیک به دو میلیون نفر سوگند سنتی ریاست جمهوری را ادا کرد. بدنبال مراسم ادای سوگند ریاست جمهوری که بطور زنده از تلویزیون‌های بین‌المللی پخش می‌شد بارک اوباما که نخستین رئیس جمهوری آفریقائی‌تبار ایالات متحده است نطق تاریخی خود را بیان کرد. او در با قدردانی از آرای اعتماد گفت ملت ما علیۀ شبکه‌ای گسترده از خشونت و نفرت در جنگ به سر می‌برد. وی در گفتارش بر توانائی مردم تاکید می‌کرد و در بخشی از سخنانش گفت ما امید را به جای ترس برگزیدیم.

سخنرانی تاریخی بارک حسین اوباما پس از پخش از شبکه‌های خبری مورد تفسیر کارشناسان و سیاستمداران قرار گرفت. کارل بیلدت وزیر خارجۀ سوئد در تفسیری گفت که اوباما نام حسین را بر خود دارد و بر این نام تاکید دارد. او همچنین گفت:
«بارک اوباما در نطق ریاست جمهوری خود از مسئولیت فردی شهروندان و حس وظیفه شناسی و صداقت آنان سخن گفت. کارل بیلدت افزود این حرفها در پارلمان سوئد کمتر گفته می شوند و ادامه داد در بخشی از سخنان اوباما خطاب به جهانیان از وضعیت جهان گفت و قدرتمندی آمریکا و برای نخستین بار با جهان اسلام سخن گفت که به گفتۀ وزیر امور خارجۀ سوئد پیش از این حتی اسمی از آن برده نمیشد و همۀ گفته های وی از نظر کارل بیلدت دارای اهمیتی ویژه است.»
در مورد بخشی از سخنان بارک اوباما خطاب به جامعۀ مسلمانان، از غلام احمد، اسلام‌شناس افغان‌تبار دانشگاه لوند به بخش فارسی رادیو سوئد چنین گفت:
روز گذشته بخشی از نظرات پرفسور سعید محمودی صاحب نظر در علوم سیاسی و رئیس دانشکدۀ حقوق دانشگاه استکهلم را در مورد مواضع آتی آمریکا در قبال جمهوری اسلامی ایران شنیدید. به گفتۀ سعید محمودی، بارک اوباما احتمالا برخلاف دستگاه بوش با جمهوری اسلامی ایران برخوردی صادقانه خواهد کرد و برای رفع بحران‌ها به این کشور پیشنهادی سازنده خواهد داد و...

taher.jambarsang@sr.se 


* نشست وزرای دارائی اتحادیۀ اروپا (طاهر جام برسنگ)

روز گذشته وزرای دارائی کشورهای اتحادیۀ اروپا در بروکسل دیدار و در مورد شاخص‌های اقتصادی ارائه شده توسط کمیسیون اروپا به بحث و تبادل نظر پرداختند. به گفتۀ آندرش بوری شاخص های اقتصادی ارائه داده شده نگران کننده اند. در حال حاضر ما در زمینۀ اقتصاد عمومی در شرایط بد دهۀ هشتاد بسر میبریم.
بر اساس گفته‌های وزیر دارائی سوئد بسیاری از کشورها در آینده دچار کمبودهای اساسی اقتصادی خواهند شد و این کمبودها اثر خود را بر بازار بورس و بهره خواهند گذاشت.
بر اساس شاخص‌های اقتصادی ارائه شده توسط کمیسیون اروپا، کشورهای عضو اتحادیه درگیر بدترین بحران‌های مالی پس از جنگ دوم جهانی‌اند. اما به گفتۀ وزیر دارائی سوئد، کشور متبوع وی از شرایط بهتری برای مقابله با این بحران روبروست:
وزیر دارائی سوئد به رغم تاکید بر شرایط بهتر برای رویاروئی با بحران اقتصادی، همزمان اعتراف می‌کند که سوئد مجبور است صادارات خود را به کشورهای گسیل دارد که بیشترین مشکلات را در رویاروئی با چنین بحران‌هائی دارند.
آندرش بوری در گفتگو با واحد خبری رادیو سوئد همچنین هشدار داد که در آینده بسیاری از بانک‌های اروپائی نیازمند کمک‌های مالی دولتی شوند تا بتوانند بر پای خود بایستند.

taher.jambarsang@sr.se

در ادامۀ موج بیکاری‌ها اکوت واحد خبری رادیو سوئد گزارش داد که شرکت ولوو آئیرو Volvo Aero در شهر ترولهتان Trollhättan دویست و پنجاه تن از کارکنان کارگاه خود را از کار برکنار خواهد کرد. این شرکت همزمان قرار است یک صد تن از کارمندان خود را به مرور و از طرق طبیعی از کار برکنار سازد.

***

علاوه بر این اکوت خبر از بیکاری ۵۰۰۰ نفر از کارکنان شرکت ارتباطات تلفنی اریکسون داد. یک هزار تن از این شمار کارکنان بخش‌های مختلف این شرکت در سوئد هستند. این در حالی است که بر اساس بیلان مالی این شرکت در چهارماهۀ آخر سال گذشته شش و نیم میلیارد کرون سود خالص داشته است.

taher.jambarsang@sr.se


بزرگداشت دویستمین سال جدایی فنلاند و سوئد  (محمد عقیلی)
 در هفته ی گذشته، مراسم ویژه ی دویستمین سال جدایی سوئد و فنلاند طی تشریفات خاصی با حضور پادشاه و ملکه ی سوئد و رئیس جمهور فنلاند در استکهلم آغازشد.  
سال ۲۰۰۹ به عنوان سال بزرگداشت همزیستی طولانی سوئد و فنلاند معرفی شده و به همین  مناسبت  کنفرانس ها، سمینارها، نمایشگاه ها و جشن های مختلفی در سوئد و فنلاند برگزارخواهدشد. به این دلیل مرور کوتاهی خواهیم داشت بر روابط گذشته ی این دو کشور با ترجمه ی متنی که توسط Göran Löwing  از بخش سوئدی رادیوی بین المللی سوئد تهیه شده است. سال ۱۸۰۹، سالی مهم در تاریخ دو کشورسوئد و فنلاند است. دراین سال، فنلاند پس از ۶۰۰ سال تعلق به سوئد، ازاین کشور جدا شد.
فنلاند توسط  Birger Jarl  و Torgils Knutson  در اواسط سده ی ۱۲۰۰ میلادی به تصرف و مالکیت سوئد درآمد. شهرت اصلی  Birger Jarl احداث شهر استکهلم در سال ۱۲۵۲ است. ساکنان فنلاند دراین زمان سامی ها، مهاجرانی از استلند و گروه های قومی فین بودند که  زبان آنها فنلاندی- اوگری ست که جزو زبان های اورالی ست و ازجمله زبان مردم مجارستان است. پس از انضمام فنلاند به سوئد، شمارزیادی از سوئدی ها به فنلاند رفته و در آنجا ساکن شدند و سوئدی، تنها زبان رسمی فنلاند شد. امروز حدود ۵ میلیون و ۳۰۰ هزارنفر در فنلاند زندگی می کنند که زبان مادری  ۳۰۰ هزار نفر آنها سوئدی ست. زبان رسمی کشور نیزهم فنلاندی و هم سوئدی ست.
درطول سال های مالکیت سوئد بر فنلاند و به ویژه در آغاز سده ی ۱۸۰۰ که ناپلئون با روسیه و دانمارک متحدشده بود،  جنگ های متعددی میان سوئد و روسیه در مرز فنلاند روی داد که اوج آن در سال ۱۸۰۸ بود. دراین سال نارضایتی نسبت به  پادشاه وقت سوئد، گوستاو آدولف چهارم نیز گسترش یافت و منجر به کودتایی علیه او در ماه مارس ۱۸۰۹ شد. پس از عزل پادشاه، عموی او کارل هشتم  به پادشاهی برگزیده شد و پارلمان نیز در ششم ژوئن، قانون اساسی جدیدی را تصویب کرد. در پاییز این سال دولت های سوئد و روسیه که همچنان درجنگ بایکدیگر بودند در شهر Fredrikshamn  در فنلاند، قرارداد صلحی امضاء کردند که نتیجه ی آن واگذاری فنلاند به روسیه بود. به این ترتیب مالکیت ۶۰۰ ساله ی سوئد بر فنلاند به پایان رسید.
 فنلاند تا سال ۱۹۱۷ و انقلاب روسیه در مالکیت روسیه بود و دراین سال توانست استقلال خود را به دست آورد.
دو کشور سوئد و فنلاند به دلیل ۶۰۰ سال زندگی مشترک، دارای اشتراکات تاریخی، سیاسی، فرهنگی و اجتماعی عمیق و پایداری هستند و حتی علاوه برهمکاری ها و مشارکت های زیاد، در برخی زمینه ها مانند ورزش هاکی روی یخ، رقبای سرسختی برای یکدیگر در سطح جهان هستند.
اضافه کنیم که بسیاری از سوئدی ها،  ۶۰۰ سال مالکیت سوئد بر فنلاند و رفتاردولتمردان سوئد با مردم آن سرزمین را ازجمله مجازنبودن مردم در به کارگیری زبان فنلاندی و اجباری بودن زبان سوئدی، ناقض حقوق اولیه آنها دانسته و مورد انتقادقرارمی دهند.
mohamed.aghili@sr.se

صندوق بیمه ی بیکاری آلفا  (عبدارزاق حسنی)
یکی از راه های تامین اقتصادی برای افرادی که کارخود را ازدست می دهند، عضویت در صندوق بیمه ی بیکاری  A-kassan  است، اما بجز A-kassan، بیمه ی بیکاری دیگری نیز وجوددارد به نام Alfakassan . برای آشنایی بیشتر با این بیمه ی بیکاری، عبدالرزاق حسنی گفتگویی دارد با فرشادگلکار، مشاور این بیمه در شهر Borås


سی و دومین دوره ی جشنواره ی بین المللی فیلم یوتبوری (محمد عقیلی)

سی و دومین دوره ی جشنواره ی بین المللی فیلم یوتبوری از فردا ۲۳ ژانویه در شهر یوتبوری آغازمی شود.  
جشنواره ی بین المللی فیلم یوتبوری از قدیمی ترین و به گونه ای جشنواره ی رسمی سوئد محسوب  می شود. دراین دوره ی جشنواره مانند دوره های گذشته، مجموعه ای از فیلم های کوتاه و بلند ساخته شده در سوئد و کشورهای دیگربه نمایش درمی آیند. بخش های مسابقه، سینمای پنج قاره ی جهان و نیز سمینارها، کنفرانس ها، کارگاه ها، نمایشگاه ها و حتی جشن های مختلف، ازجمله برنامه های جشنواره هستند.
دراین مورد گفتگویی داریم با Camila larsson  مسئول روابط عمومی جشنواره دریوتبوری. او می گوید که دراین دوره ی جشنواره  حدود ۴۵۰ فیلم کوتاه و بلند داستانی و مستند از ۶۵ کشور جهان در ۱۵ سینما به نمایش درمی آید. اوهمچنین براهمیت نمایش فیلم های مستند سوئدی و خارجی دراین دوره تاکید می کند.
جشنواره ی یوتبوری درهردوره، بخشی ویژه دارد که این باربه سینمای ترکیه و نمایش ۱۲ فیلم مستند و داستانی جدید از فیلمسازان این کشوراختصاص دارد . دراین مورد Camila larsson سینمای ترکیه را ازلحاظ کمی و کیفی روبه پیشرفت می داند که هم در داخل کشور و هم در جشنواره های جهانی حضوری چشمگیر یافته و ازجمله در جشنواره ی معتبر کن معرفی شده است. 
دراین دوره ی جشنواره، چند فیلم از ایران و فیلمسازان ایرانی ساکن سوئد نیز به نمایش درمی آید. کامیلا لارشون، مسئول روایط عمومی جشنواره می گوید که چهارفیلم بلند و دو فیلم کوتاه از ایران و از فیلمسازان ایرانی تباردر سوئد، نمایش داده می شود که ازجمله ی آنها فیلم  افتتاحیه ی جشنواره است، فیلم ملکه و من، ساخته ی ناهیدپرشون سروستانی، فیلمساز ایرانی تبار ساکن سوئد که به دیدار فیلمساز با فرح پهلوی، بیوه ی شاه سابق ایران که در پاریس زندگی می کند می پردازد. 
در گزارش، قسمت کوتاهی از صدای فیلم و بخشی از گفتگویی را که زینت هاشمی درمورد این فیلم با ناهیدپرشون سروستانی داشت و درماه گذشته از پژواک پخش شد می شنوید.
از دیگر فیلم های ایرانی یا ساخته شده توسط فیلمسازان ایرانی در سوئد می توان از آواز گنجشک ها از مجیدمجیدی، ترانه ی تنهایی تهران از سامان سالور، مستند فرار از زیبا میرحسینی، نقاشی متحرک علامت سئوال ازحمید نویم، فیلم هایی از روزبه بهتاجی و سوزان خردلیان و فیلم مستند مرز ناامیدی از نیما سروستانی نام برد. از نیما سروستانی، فیلمسازایرانی ساکن سوئد، درمورد فیلم مرز ناامیدی که اولین نمایش آن درجشنواره روز ۲۵ ژانویه است، پرسیده ایم که درگزارش می شنوید.
آغاز جشنواره فیلم یوتبوری سال ۱۹۷۹ بود. دراین دوره ۱۷ فیلم غیرتجاری در ۳ سینما  به  نمایش درآمد و جمعا سه هزار نفراز این فیلم ها دیدن کردند.  این جشنواره به ابتکار دو جوان علاقمند  Göran Bjelkendal و Gunnar Carlsson  و تحت تاثیر جشنواره ی فیلم Greenwich  در انگلیس که محل نمایش فیلم های غیرتجاری و هنری آن سال ها بود، ایجادشد. این جشنواره درادامه ی فعالیت، به جشنواره ای بین المللی با امکان نمایش صدها فیلم در طول ده روز تبدیل شد. این جشنواره توسط یک انجمن غیرانتفاعی و با کمک مالی سازمان های مختلفی ازجمله انستیتوی فیلم سوئد، شهرداری یوتبوری و بنیاد فیلم و تلویزیون نوردیک اداره می شود. شاید جالب باشد بدانید که برخلاف این که این دوره ی جشنواره، سی و دومین دوره آن است، اما جشنواره تنها ۳۱ دوره برگزارشده و دلیل آن نیزعوض کردن دوره ی سیزدهم  با چهاردهم بخاطر نحسی عدد ۱۳ بوده است.    

پایه و اساس کار ما در رادیوی سویدن خبرنگاری معتبر و بی طرفانه است. رادیوی سویدن یک رسانه غیر وابسته از نظر سیاسی، مذهبی و اقتصادی است که درجهت منافع هیچ نهاد عامه ویا فرد مستقل فعالیت نمی‌کند.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".