Kalle Gracias. Foto: Eleonor Norgren/Sveriges Radio.
Kalle Gracias. Foto: Eleonor Norgren/Sveriges Radio.

Dialekter rockar! / Murtheet rokkaavat!

Kalle Gracias: Ida, du låter mysig!
3:45 min

Varenda dag hör vi olika dialekter i vår vardag. Vad säger dialekter oss? Är det någon gång bra att ha en dialekt som skiljer sig? Eller kan det till och med vara till skada? Gäster är Sebastian Wiklander, Pär "Perry" Eriksson och Anders Wiklund. Alla tre är inflyttade norrbottningar. Vi ringer också upp piteåbon och musikern Kalle Gracias, har han haft nytta av sin dialekt? Och hur är det för haparandabon Madeleine Isaksson, får hon ofta höra att hon är från mumindalen? Birger Winsa berättar om meänkielins dialeker. Programledare är Ida Brännström.


Joka ikinen päivä met kuulema eri murtheita meän arkielämässä. Mitä eri murtheet sanovat meile? Onko se joskus hyvä jos oon erilainen murre? Eli onko se joskus haittana? Viehraat oon Sebastian Wiklander, Pär "Perry" Eriksson ja Anders Wiklund. Kaikki kolme oon siirtynheet Norrbottenhiin. Met soitama kans piteåpojale ja mysikkerille Kalle Graciakselle, onko hällä ollu hyötyä omasta dialäktistä? Ja kunka se oon haaparantalaisela Madeleine Isakssonin kans, kunka useasti hän saapii kuula ette hän tullee muuminlaaksosta? Jountaja oon Ida Brännström.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".