-e, -ei, -heit, -in, -keit, -schaft, -ung

18 november 2009
Det finns ramsor som tycks sitta för alltid. När jag förra veckan skrev om den till svenska/norska/danska importerade ändelsen -het, så trummade mitt inre öra fram raddan i rubriken. Eftersom -heit finns med där såklart.

Så fick jag fundera en liten stund. Vad betyder ramsan? Jo, just det, en hjälpregel för att få fram genus på tyska substantiv. Ord som slutar i dessa ändelser har en tendens att vara femininer. Det är skälet att lära sig rabbla. Lite språklärostöd.

Jag kan också fortfarande häva ur mig an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor och zwischen. Se där – prepositionerna som styr dativ eller ackusativ.

I Tyskland nyligen irriterade jag mig själv genom att synnerligen stappligt hanka mig fram med den gamla skoltyskan. Och kunde inte låta bli att fundera: Lite mindre grammatik, lite mera vardagsprat – så hade jag tagit mig bättre fram. Hellre prata fel, än knappast prata alls.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".