Bild på entrén till sveriges television
SVT Nyheters ansvarige utgivare Charlotte Friborg skriver att formuleringen var "djupt olycklig". Foto: Jessica Gow/TT

Hård kritik mot SVT:s ordval “den judiska lobbyn”

SVT har fått hård kritik efter att på text-tv ha refererat till “den judiska lobbyn” när de rapporterade om den amerikanska ambassadflytten till Jerusalem.

“Påståendet stärker den antisemitiska bilden av judar som agerar tillsammans för att styra världen”, skrev företrädare för flera judiska församlingar i en debattartikel i Svenska Dagbladet i veckan. De menar att påståendet är farligt, och uppmanar svenska medier att noga tänka över sina ordval.

SVT Nyheters ansvarige utgivare Charlotta Friborg har tidigare i ett blogginlägg konstaterat att formuleringen var “djupt olycklig”, att det blev fel och att en korrekt formulering hade varit ”den pro-israeliska lobbyn i USA".

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".