Sveriges Radio gör program på 13 språk

Q&A – VI GÖR RADIO PÅ 13 SPRÅK

På hur många språk publicerar Sveriges Radio material?

Sveriges Radio publicerar innehåll på 13 språk. Det omfattande utbud - på 12 språk utöver svenska - som vi erbjuder minoritetsspråkgrupper saknar motsvarighet i Norden.


Vilka språk sänder Sveriges Radio program på?

I FM sänds program på svenska, finska, nordsamiska, sydsamiska, lulesamiska, meänkieli, romani, jiddisch, arabiska och engelska. Program på andra språk än svenska går att lyssna på i P2 (P6 i Stockholm) och P4. Dessa program går att lyssna på även i vår app Sveriges Radio Play och på sverigesradio.se.

På sverigesradio.se publicerar vi ljudklipp även på arabiska, kurdiska (kurmanji och sorani), persiska (farsi och dari) och somaliska. 

Varför gör Sveriges Radio program på andra språk än svenska?

I vårt sändningstillstånd står det att vi ska erbjuda program på de nationella minoritetsspråken och ett visst utbud på övriga språk. Vi tycker det är viktigt att på detta sätt lyfta fram att vår publik är stor och skiftande vad gäller bakgrund, språk och identitet. 


Vilka är de nationella minoritetsspråken?

De nationella minoritetsspråken är finska, tornedalsfinska (eller meänkieli), romani, samiska och jiddisch. Det handlar om språk och folkgrupper med långvariga historiska rötter i Sverige.


Vilka andra språk finns inom Sveriges Radios utbud?

Sveriges Radio har ett utbud på webben på arabiska, kurdiska, persiska och somaliska samt engelska. Detta utbud riktar sig särskilt till nyanlända, främst flyktingar som under sin första tid i Sverige behöver orientering om det nya landet på sina egna språk. På sikt är förstås förhoppningen att de ska börja lyssna på Sveriges Radios svenskspråkiga program.

Hur bestämmer Sveriges Radio vilka språk man ska göra innehåll på?

I Sveriges Radios sändningstillstånd står tydligt inskrivet att vi ska göra ett innehåll på de nationella minoritetsspråken. Övriga språk varierar utifrån vad vi ser som viktigast utifrån perspektivet att nyanlända ska få stöd att komma in i det svenska samhället. Där kan språken skifta över tid beroende på hur invandringen ser ut.


Hur hittar man det innehåll som görs på andra språk än svenska?

  •  På sverigesradio.se och i Sveriges Radio Play

Alla språkredaktioner har en sida på sverigesradio.se (kolla faktarutan längst ner). De flesta program går också att lyssna på i efterhand i vår app Sveriges Radio Play. Detta gäller alla Meänraatios, Radio Romanos, Sameradions och Sisuradios program, Radio Sweden på lätt svenska, Radio Sweden på engelska och Arabisk talkshow. Språkredaktioner gör även poddar som går att hitta på olika tredjepartsplattformar, som till exempel Itunes och Acast.

  • På sociala medier

De flesta språkredaktioner har en sida på Facebook och Instagram- och Twitter-konton. Sisuradio har även ett konto på Spotify.

Det går att hitta en länk till respektive redaktionens sociala medier-konton på deras sida på sverigesradio.se.

  •  I FM

Sisuradio, Sameradion, Radio Sweden på engelska och Arabisk talkshow sänder i P2 (i Stockholm i P6)
Tablå P2
Tablå P6

Sisuradio sänder nyheter varje vardag och program på fredagar i P4 (riks)
Tablå P4 (P4 Stockholm)

Meänraatio sänder i P4 Norrbotten
Tablå P4 Norrbotten

Jiddisch far alle sänds i P1
Jiddisch far alle på sverigesradio.se

Varför har inte andra språk än svenska en egen FM-kanal?
Sveriges Radio har endast fyra rikssända FM-kanaler och då finns inte utrymme för en egen kanal för andra språk än svenska. Därför har P2 uppdraget att samla språken på vissa tider.


Varför sänder vissa språk i FM men andra inte?
De nationella minoritetsspråken, Radio Sweden på engelska och Arabisk talkshow sänds i FM. Dock sänder vi inte nyheter på de andra språken eftersom vi inte räknar med att nyanlända flyktingar till en början är aktiva lyssnare på en radio som huvudsakligen är på svenska. Då är det svårt att nå dem med korta sändningar i en FM-tablå. Däremot är förstås förhoppningen att de med tiden lär sig svenska och då blir så bekanta med Sveriges Radio att de också börjar lyssna på oss. 


Hur länge har det funnits program på andra språk än svenska i Sveriges Radio?
Program på finska har funnits i över 40 år och på samiska sen början av 1950-talet. Sveriges Radio har haft utlandssändningar på såväl svenska som andra språk via kort och mellanvåg sen andra världskriget och de så kallade sändningarna på ”invandrarspråk” har också funnits i årtionden. Språken har skiftat, beroende på hur invandringen till Sverige har förändrats.


Hur kan jag som svenskspråkig ta del av språkredaktionernas innehåll?

Utbudet på de nationella minoritetsspråken riktar sig inte i första hand till en svensktalande publik, men det finns ändå program som går att lyssna till:

· Alla språkredaktioner som jobbar med nyheter samarbetar med Ekot.

· Radio Sweden på lätt svenska använder ett enklare språk och förklarar mer om bakgrunden till det som händer.

· Sameradion har både nyhetssändningar och ett veckomagasin på svenska.

· Sameradion och Sisuradio sänder samisk och finsk musik varje dag.

· Sisuradio sänder nyheter på svenska varje vardag i P4 kl 12.56. Sisuradio har också en svenskspråkig sida för de som är intresserade av det sverigefinska men kan inte finska: Finnblicken, och en podd på svenska: Finnjävlarpodden.

· I Karlavagnen måndagar är sändningen tvåspråkig på svenska och finska på ett sätt som är lätt för svensktalande att ta till sig. Även Sisuradios Popula på fredagar i P4 är tvåspråkigt.

· I Finnmix, Meänraatio och Gränslöst talas tre språk: svenska, finska och meänkieli.

· I programserien Jiddisch far alle blandas jiddisch och svenska.

· Barnradion har en serie med sagor som har översätts från minoritetsspråken: Magiska skrinet – sagor från minoritetsspråken

Hur kommer jag i kontakt med språkredaktionerna?
Du kan alltid mejla redaktionen eller ta kontakt med dem via sociala medier. Kontaktuppgifter till varje redaktion finns på respektive redaktionens sida på sverigesradio.se.

Du kan skriva på redaktionens språk eller på svenska.


Var i landet sitter språkredaktionerna?
Våra medarbetare finns över hela landet, från Pajala och Kiruna i norr till Malmö och Göteborg och på en rad platser däremellan, inklusive Stockholm.

VI GÖR RADIO PÅ 13 SPRÅK

ARABISKA
Radio Sweden Arabic
Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي


ENGELSKA
Radio Sweden


FINSKA
Sveriges Radio Sisuradio


JIDDISCH
Jiddisch far alle


KURDISKA
Radyoya Swêdê - ڕادیۆی سوید


LÄTT SVENSKA
Radio Sweden på lätt svenska


MEÄNKIELI
Meänraatio


PERSISKA: FARSI/DARI
رادیو سوئد - رادیوی سویدن


ROMANI
Radio Romano


SAMISKA: LULESAMISKA, NORDSAMISKA, SYDSAMISKA
Sameradion


SOMALISKA
Raadiyaha Iswiidhen


Förutom att ha ett brett programutbud på svenska, publicerar Sveriges Radio innehåll på 12 andra språk. I public service-uppdraget ingår det att ha ett utbud på de nationella minoritetsspråken, och därutöver publiceras nyheter om Sverige för nyanlända på sex språk. Läs mer

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".