Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Sveriges Radios omfattande utrikesbevakning samlad på ett ställe - reportage, nyhetsinslag, analyser,..
Afghanistan

Kritiskt tillstånd för två av svenskarna

Uppdaterad: 16:59
Tillståndet för två av de svenska soldater som i går skadades allvarligt när deras fordon körde på en sprängladdning i Afghanistan är fortsatt kritiskt.

Två ambulansflygplan, ett från Sverige och ett inlånat från Danmark, är på plats i Afghanistan för att hämta hem de skadade soldaterna. Den svenska chefsläkaren är på väg till eller möjligen redan på plats på det tyska fältsjukhuset där soldaterna vårdas för att tala med ditresta läkare och de läkare som vårdar de skadade soldaterna.

Fem svenska soldater och en afghansk tolk färdades i det fordon som i går körde på en hemmagjord sprängladdning när de var ute och patrullerade. Tolken omkom medan svenskarna skadades. Tre fick mindre eller lindriga skador och två skadades allvarligt. Och tillståndet för de har alltså försämrats under dagen och det är nu oklart om de kan flygas hem i kväll som planerat.

Som det ser ut nu kommer en av soldaterna vara kvar i väntan på det ordinarie avlösandet senare i november. De två lindrigt skadade flygs hem för fortsatt vård på Akademiska sjukhuset i Uppsala.

Händelsen har påverkat övriga svenska soldater. På plats i det svenska lägret finns pressofficeren Henrik Klingberg.

– Läget är förändrat. Det pågår kamratstöd, gruppsamtal och det finns även möjlighet till enskilda samtal. Vi försöker att informera vår personal så gott det går med den information vi har så det inte ska känna sig utanför eller ovetande. Vi måste se över det här och samla information kring händelsen. Sedan får vi göra en utvärdering av det, pressofficeren Henrik Klingberg.

Den afghanska tolk som dödades i samband med bomben hedrades i dag för sitt mod och engagemang vid en ceremoni i det svensk-finska lägret i Mazar-i-Sharif. Exakt vad som hände, vilken utrustning soldaterna hade och hur tolken var utrustad utreds. Enligt Mohammed Sharif Saiidi som tidigare arbetat som tolk säger att lokala tolkar ofta väljer att inte använda skyddsutrustning.

– De har jättedålig kunskap om krig, de räknar sig som modiga och använder det inte så ofta skyddsväst, hjälmar och sånt, säger Mohammed Sharif Saiidi.


Lotta Myhrén
lotta.myhren@sr.se

Relaterat

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".