1 av 2
foto: Scanpix
2 av 2
Peder Persson
tisdag 7 februari 2012

Hallelujah blir Halve kua

Peder Persson från Hede är ny trubadur i vår översättarfamilj.  
Musiker, underhållare och reklamentreprenör.

Som första allster har Peder översatt Leonard Cohens låt Hallelujah.
I Peder Perssons version blir det en tragisk berättelse vid namn Halve kua.

Leonard Cohen skrev alltså originalet till Hallelujah, men många andra har gjort sina egna versioner.

Jeff Buckley, Alejandro Fuentes, Bon Jovi, Bono, Kurt Nilsen, John Cale, Allison Crowe, Bob Dylan, K.D. Lang, Ulf Lundell, Willie Nelson, Rufus Wainwright, Kathryn Williams, Kate Voegele, Amanda Jenssen är några.

Både Py Bäckman och Mickael Wiehe har gjort svenska översättningar och nu finns den alltså på härjedalska.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista