film

Flört med medelhavet

"Samtidigt som jag läser titeln för jag handen till min hakspets och kräks lite grand"
9:43 min

I dagarna har det kommit en ny film av den prisbelönta danska regissören Susanne Bier. Extremt kul var Pärs första reaktion MEN! Sedan såg han att filmen heter Bröllop i Italien och spyreflexen aktiverades.

Egenligen heter filmen Love is all you need men i Sverige har den alltså översatts. Vi undrar: varför är det kutym att i Sverige döpa en film till 1. Något mysigt (bröllop) 2. Preposition (i) 3. En ort/land vid medelhavet (Italien)?

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".