Inghilda Tapio

Gárásavvonlas Inghilda Tapio lea riegádan 1946. Su diktagirjjiin Ii fal dan dihte, son oaččui Sámiráđi girjebálkášumi 1997. Girji jorgaluvvui ruoŧagillii 2001 - Inte för det att. Inghilda Tapio divttat leat maiddái Viidát, divttat sámis girjjis mielde. Son lea maid čállán mánáidgirjjiid, earet eará Falli ja Mu luondu - Sámi luondu.  Inghilda Tapio bargá oahpaheaddjin ja dáiddárin.

Inghilda Tapio, född 1946. Hon bor i Karesuando. 1997 fick hon Samerådets litteraturpris för diktsamlingen Ii fal dan dihte (1995). 
Den översattes till svenska 2001, med titeln Inte för det att.
Inghilda Tapio har också medverkat i boken Viidát, divttat Sámis. Hon har också gett ut barnböcker, bland annat  Falli/ čalli, Mu luondu - sámi luondu. Inghilda Tapio är verksam som lärare och som konstnär i akvarell, textiltryck och skinn. 

Ur boken: Ii fal dan dihte

dego helmmot
viesu dievva
girdet
bohkosat láhttis firret
dego helmmot
dievva viesu
juolggážiin illu

Inghilda Tapio om sitt skrivande

Det var när Ingilda Tapio började skriva på samiska som hon verkligen fick fram sina känslor.
- Det är det naturliga för mig, det är det känslospråk som jag har, säger hon.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista