Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Det senaste från kulturens värld.
Kazuo Ishiguro mötte pressen vid tre presskonferenser.
1 av 2
Kazuo Ishiguro mötte pressen vid tre presskonferenser. Foto: BEN STANSALL/TT
Sveriges Radios korrespondenter 2017 Claes Aronsson (London) Ekot Sveriges Radio
2 av 2
Sveriges Radios korrespondenter 2017 Claes Aronsson (London) Ekot Sveriges Radio Foto: Mattias Ahlm/Sveriges Radio Foto: Mattias Ahlm/Sveriges Radio
NOBELPRISET I LITTERATUR

Kazuo Ishiguro: "Jag har stulit från Charlotte Brontë"

Kazuo Ishiguro fick hålla tre presskonferenser efter beskedet
2:35 min

Årets Nobelpristagare i litteratur Kazuo Ishiguro mötte igår pressen i London.

– Jag vill tacka Svenska Akademien och jag ber om ursäkt till alla duktiga författare som inte fått Nobelpriset, sade Kazuo Ishiguro när han mötte pressen vid en av tre presskonferenser.

Den unge bara 62-årige Nobelpristagaren är bland det mest ödmjuka jag träffat. Han får oss att skratta under presskonferensen. Som när han berättar att han stulit en del passager från två av sina favoritböcker som den brittiska 1800-talsförfattaren Charlotte Brontë skrivit.

– Ingen märker det eftersom vi skriver så olika böcker, säger Ishiguro om att han härmat Brontë.

Han berättar också att hans japanska ursprung självklart har präglat hans sätt att skriva och ämnesval trots att han flyttade från Japan när han bara var fem år. Han vill inte prata japanska på presskonferensen, men säger att det märks i alla hans böcker att han fick en japansk uppfostran även i England. Tanken var att familjen skulle flytta tillbaka.

– Mina stilistiska beslut, hur jag skriver, har det japanska i sig, sade Kazuo Ishiguro.

Hans stil med en lugn yta och starka undertryckta känslor i böcker, tycker han själv är japansk.
Ishiguro har nu bott i nästan 60 år i Storbritannien och är gift med en brittisk kvinna, Lorna MacDougall, som också är viktig för hans skrivande. Det är hon som är först att granska hans texter.

– Hon kan vara brutal och grym, men hon läser mina texter på samma sätt som hon gjorde innan jag blev en känd författare, säger Ishiguro.

Hans senaste bok släpptes 2015 men någon är inte på gång inom kort.

Relaterat

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".