Boudour AL Quasimi på bokmässan
1 av 4
Boudour AL Quasimi på bokmässan Foto: Amr Bitar/Sveriges Radio.
Boudour AL Quasimi på bokmässan.
2 av 4
Boudour AL Quasimi på bokmässan. Foto: Amr Bitar/Sveriges Radio.
Boudour AL Quasimi på bokmässan
3 av 4
Bokmässan Foto: Amr Bitar/Sveriges Radio.
Elisabet Risberg Internationella biblioteket. Foto Mathilda Källén SR
4 av 4
Elisabet Risberg Internationella biblioteket i Stockholm gläds över bokgåvan Foto: Mathilda Källén/Sveriges Radio

Arabisk bokgåva till svenska bibliotek

Bibliotekarie Elisabet Risberg: Extremt ovanligt.
1:26 min

Det är vanligt att svenska barnböcker översätts och skänks till olika delar av världen, men nu ska svenska bibliotek få ett tillskott på moderna barnböcker på arabiska.

I anslutning till bokmässan skänkte ett av arabvärldens ledande förlag böcker som nu ska nå barn i Sverige.

– En bok handlar om en flicka som genomgått en cancerbehandling och en annan bok handlar faktiskt om en pojke med autism som har väldigt svårt för starka ljus och ljud och hur hanterar det. Det säger Elisabet Risberg är bibliotekarie på Internationella biblioteket.

Elisabet Risberg är bibliotekarie på Internationella biblioteket som servar svenska bibliotek med böcker på 120 olika språk. Hon har börjat packa upp de närmare 2000 böcker som donerats av förlaget Kalimat i Förenade Arabemiraten, som arbetar med att sprida kunskapen om litteratur i skolor i hela arabvärlden, en viktig faktor för att kvaliteten på arabiskspråkiga barnböcker ökat de senaste tio åren.

Boudour AL Quasimi som är grundare berättar tanken är att gåvan ska hjälpa arabisktalande i Sverige.

Bokgåvan består av sammanlagt 25 titlar, främst nyligen utgivna bilderböcker. Nu ska de skänkas vidare, från Internationella biblioteket i Stockholm till intresserade bibliotek runt om i Sverige.

Det är mestadels barnböcker och enligt Elisabet Risberg på Internationella biblioteket kommer ungefär 50-60 svenska bibliotek att kunna ta del av den här ovanliga gåvan.

– I Sverige är vi mer vana vid att ge donationer och svensk barnlitteratur är väldigt vanlig i arabisk översättning i många av de arabiskspråkiga länderna. Så det här är extremt ovanligt. Jag önskar se mer utbyte, säger hon.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".