Alain Mabanckou (AP Photo/Michel Euler)
Litteratur

Mabanckou - franskspråkig författare från Afrika

Alain Mabanckou är en av de franskspåkiga författare från Afrika som uppmärksammat allt mer på senaste år. I Mabanckous fall inte minst på grund av hans prisbelönta roman ”Slut på kritan” som utkom i franskt original 2005. Mabanckou kommer ursprungligen från Kongo-Brazzaville, men är sedan flera år tillbaka varit verksam som universitetslärare med inriktning på franskspråkig litteratur i Kalifornien. Med sex diktsamlingar och sex romaner bakom sig introduceras ”Slut på kritan” nu även på svenska i översättning av Karin Lidén.

Den nedgågna krogen ”Slut på kritan” i fattigkvarteren Trois cent i en stad i Kongo-Brazzaville är samlingensplatsen för samhällets utstötta själar. Och för landets makthavare, kyrkan och de lokala stamhövdingarna har krogen blivit en symbol för syndens näste som därför nu hotas av nedläggning. Men barägaren ser andra värden i ”Slut på kritan” och vill på något sätt bevara minnet av en plats som besjälats av otaliga människors livsöden. Därför ger han i uppdrag till en av stamgästerna och tilllika bokens berättare kallad Spruckna glaset, att skriva ned dem.

Och med dräpande humor och vass ironi berättas sen bargästernas historier, den ena mer osannolik än den andra. Den om ”Typografen” som efter en otrohetsaffär i Paris hamnade på mentalsjukhus, eller den korrupte häxdoktorn Mouyeké och hans trassel med rättvisan och så den sorgsna Robinette på jakt efter äkta kärlek. Fram växer en kaotisk bild av ett djupt patriarkalt samhälle präglat av religiös konservatism, klassklyftor och neokolonialism.

Kännetecknande för Mabanckou är en omfattande intertextualitet som antingen dolt inbäddat eller öppet synligt, uppenbarar sig i form av ironiska referenser till namnkunniga författare och politiker. Från Lenin och Malcom X till Céline, Genet och Salinger. Språket ligger nära talet med vindlande meningar utan punkter. Och det är lätt att baxna inför den matta av ord som vid första anblicken brer ut sig. Men väl där är det just språkflödet, språkleken och poesin som blir en av berättelsens nycklar. Och av det som först verkar vara ett kaos av slangord, uppfunna ord och andra ord, framträder istället en imponerande litterär konstruktion.

Mabanckou driver inte bara hejdlöst med den slitna klichébilden av en alkoholiserade författare. Det här är också en knivskarp samhällssatir med udden riktad mot såväl det egna landets makthavare och västerländsk imperialism som mot högfärdiga författare och kvasiintellektuella. Allt på en och samma gång skämt och blodigt allvar, provocerande och roande.

Johanna Larsson

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".