elfride jelinek/scanpix

En nygammal Jelinek

När den österrikiska författaren och dramatikern Elfriede Jelinek fick Nobelpriset i litteratur tjugohundrafyra, fanns bara tre av hennes romaner översatta till svenska, ”Pianolärarinnan”, ”Lust” och ”De utestängda”. Efter priset har ytterligare några titlar tillkommit, men översättningarna är inte gjorda i nån som helst kronologisk ordning, och utgivningen är fortfarande inte komplett. I dagarna utkommer Jelineks genombrottsroman från 1975 ”Älskarinnorna” i svensk översättning. Kan man redan här urskilja Jelineks speciella stil?

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".