Recension | Litteratur

Sjón vågar vistas i skymningsinfernot med bravur

"Sjón flyger som en magisk korp mellan olika tidsplan"
2:12 min

Den isländske författaren Sjón fick sitt genombrott 2005 med romanen Skugga-Baldur som belönades med Nordiska Rådets litteraturpris. I Sjóns författarskap har Island, med sin natur och historia spelat en central roll för hans mycket personliga diktande och så är det också i hans nya roman Skymningsinferno.

"ISSPJÄRNA. Den minsta fågelen kallas isspjärna, är knappt en tredjedel av en skärsnäppa; han är fläckiger i hvitt och svart. Namnet kommer af att han sparkar undan isen om våren.”

Så skriver Jónas Pálmason, "den lärde" i sitt nyfikna katalogiserande av allt som den store världssnickraren har snickrat ihop, fåglar, fiskar, får, fjäll, moln, sjukdomar, ja allt på denna lilla ö som heter Island intresserar honom.

Jónas skälmen, skrytmånsen, lögnaren, dagdrömmaren och trollkarlsslöddret kallas han däremot om islänningarna får bestämma. Det är tidigt 1600-tal - en tid som fruktade vetenskap, papism och trolldom och som oftast inte kunde skilja det ena från andra.

Författaren Sjón flyger själv som en magisk korp mellan olika tidsplan i Jónas liv, hans språk tar liksom hamn i denna tid och plats, med liknelser som "jag slank in i visan som tungan på en välkokt, svedd fårskallehalva" eller att packisen "är skrovlig som överrättsdomarens hårda pipkrage."

Sjón har också tagit hjälp av Jón Gudmundson, som levde på riktigt och vars texter har använts med det lättsinne som skiljer diktarens lek från vetenskapsmannens arbete, som han skriver i slutordet. Men det är så han gör, Sjón, han drar ett stort andetag och in virvlar alla gamla texter, inte alltid så ärofull historia och all denna magiska närhet till naturen.

Och den som tror att islänningar alltid är knappa och hårdkokta likt gamle Njal får här en utmaning, "skymningsinfernot har störtat ned världen från dess pelare…den har välts omkull" !

Ja, herregud! Sjon visar med bravur att han utan rädsla vågar vistas i detta skymningsinferno där allt kan hända, allt kan tänkas och allt kan skrivas. Och där själv kanske skulle likna sig vid sin romanhjälte, precis som Jónas liknar sig vid skärsnäppan – "..trots att våra farkoster är så väldigt lika är våra livslopp som två skrivares handstilar…"

Om boken

Året är 1615. Jorden är ännu universums medelpunkt, hjärtats kammare är två och isländskt
enhörningshorn ännu en eftertraktad mytomspunnen klenod.

Jónas den lärde förstår sig på att hela kvinnor med bara händerna och anlitas för att driva ut onda andar. Han känner varje isländsk bergart, växt och fågel, kan tyda de gamla skrifterna och dikta så att änglarna sjunger.

Men när han står upp mot överheten döms han till fredlöshet för att ha spritt trollkonst och kätteri. Han förvisas ensam till en kobbe på Islands östkust.

Källa: Alfabeta Förlag

Skymningsinferno av Sjón är översatt till svenska av Anna Gunnarsdotter Grönberg.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".