libyen

"Mina vänners död inte förgäves"

2:06 min

Författaren Mohamed Mesrati flydde med sin familj från Libyen och Tripoli för sex år sedan, efter att hans föräldrar kommit i konflikt med Kadaffiregimen: "Jag och min familj har lidit under den här regimen hela mitt liv", säger han.

Författaren Hisham Matar i The Guardian:

Libysk litteratur i brittisk tidskrift.

Noterat:    

Den unge libysk exilförfattaren Mohamed Mesrati följer via twitter utvecklingen i hemlandet.

– Jag och min familj har lidit under den här regimen hela mitt liv, nu känner jag hopp för första gången, berättar han.

Mohamed Mesrati började skriva när han var sexton år och i säkerhet i Storbritannien. Han litterära språk är arabiska. Han har nyligen gett ut sin första novellsamling och har också medverkat i Banipal, tidskriften för modern arabisk litteratur. Han skriver om Libyen under Kadaffiregimen, hemstaden Tripoli men också om landets historia som han menar har förvrängts av regimen. Men även om han nu känner hopp så är det bitterljuvt. Han har förlorat sina barndomsvänner i den här revolten.

– De trodde det skulle bli som i Egypten eller Tunisien och åkte till Gröna torget för att protestera. Men så den 21 februari dödades de av krypskyttar. Fyra dog på en gång, de andra dagen därpå. Det kom som en chock för mig och jag kunde först inte skriva någonting, men nu när jag ser att att friheten är här så tänker jag att deras död inte var förgäves, säger Mohamed Mesrati som skrivit om vännerna i en essä som snart ges ut i en brittisk antologi. 

Han ser också fram emot ett nytt intellektuellt klimat och tror på ett uppsving av libysk litteratur de närmsta åren.

– Det finns ett stort behov av att skriva av sig om det som hänt de senaste sex månaderna men också om Kadaffiregimens fyrtioåriga styre. Att äntligen får skriva om vad, och hur, man vill, säger Mohamed Mesrati.