Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/

Irak lägger grunden till ny nationalsång

Publicerat tisdag 9 april 2013 kl 07.46
"Vi vill ha en sång som handlar specifikt om Irak"
(3:12 min)
För 10 år sedan revs statyn av Saddam Hussein i Bagdad. Foto: Jerome Delay/AP

Idag är det tio år sedan som USA intog Iraks huvudstad Bagdad och diktatorn Saddam Hussein tvingades bort. Irak skakas alltjämt av blodiga etniska och religiösa konflikter, men mitt i alltihop läggs nu grunden till en ny nationalsång som ska ena landet.

"Mitt hemland, mitt hemland" sjunger irakierna i sin nuvarande nationalsång. Den introducerade amerikanerna ganska snart efter invasionen, för att ersätta den sång som fanns under Saddam Hussein, men att behålla den finns inte på kartan bland de parlamentariker som arbetar med frågan. Det här är nämligen en sång som handlar om hela arabvärlden, med text av en palestinsk poet, och "vi vill ha en sång som handlar specifikt om Irak, en ny symbol för vårt land", säger ordföranden för den kommitté som handlägger frågan, Ali al-Shalah.

- Min idé var att vi skulle föreslå texter av irakiska poeter som ingen hade några problem med till exempel inga som var för Saddam Hussein eller någon av de tiotalet poeter som sitter i parlamentet, säger al-Shalah.

Kommittén har försett parlamentet med tre texter att välja bland.

- De hjälper folket att se landet som ett land, och inte som ett land bestående av kurder, sunni- och shiamuslimer, säger al-Shalah.

Parlamentet är nu på väg att rösta en tredje och sista gång om texterna, vilket kan ske redan i nästa vecka. De två första gångerna gick de allra flesta rösterna till en text skriven av poeten Muhammad Mahdi al-Jawahiri, som dog i slutet av 90-talet. al-Shalah förklarar det starka stödet för det första med al-Jawahiris ställning som en av de största poeterna i den arabiska historien.

- För det andra kan hans text accepteras av alla, och för det tredje omnämner al-Jawahiri inga grupper. Han talar om fred till Iraks höjder, fortsätter al-Shalah.

- På ett fint rytmiskt sätt.

Blir det al-Jawahiris text är idén att sången ska sjungas på arabiska men avslutas med orden "Länge leve Irak" på såväl arabiska som de i landet så viktiga språken kurdiska, turkmeniska och assyriska. I sådana fall skulle Irak få en nationalsång liknande den som finns i Sydafrika. Där är texten uppdelad på fem av landets viktiga språk och det sägs bidra till att hela landet efter apartheidtiden, men Ali al-Shalah vill inte ta ut något i förskott.

- Vi måste invänta vad hela parlamentet säger, säger han.

Vem som ska få tonsätta texten kommer att bestämmas av en ny kommitté bestående av tre musiker, berättar Ali al-Shalah.

Berit Nygren
berit.nygren@sverigesradio.se

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".