Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/

Serhij Zjadan: "Depeche Mode"

Publicerat torsdag 16 januari 2014 kl 06.00
Fredrik Wadström recenserar "Depeche Mode" av Serhij Zjadans
(2:05 min)
Serhij Zjadan. Foto: Ekko von Schwichow

Serhij Zjadan är en av Ukrainas mest framträdande samtida författare och under de senaste månadernas protester har han framträtt på utomhusscener i både Kiev och hemstaden Charkiv. Nu kommer Serhij Zjadans tio år gamla roman "Depeche Mode" ut på svenska, en bok som har väldigt lite med den brittiska syntpopgruppen med samma namn att göra. Kulturnytts Fredrik Wadström har läst den.

Berättarjaget i Serhij Zjadans "Depeche Mode" är en ung man utan någon som helst riktning i livet. Det nämns någonting om studier men han är aldrig i närheten av en högskola. Det närmaste ett jobb han kommer är att försöka tjäna pengar på att med kompisarna smuggla sprit från grannlandet Ryssland men det går åt skogen. De oerfarna smugglarna säljer för billigt, hotas av riktiga gäng på svarta marknaden och dricker upp spriten själva.

Romanens huvudperson är på det hela taget den minst bortkomne i sin krets. Vännerna Vasia, Doggen, Kakao och Marusia har ännu större problem att manövrera sig genom vardagslivet.

Det är drygt två år sedan Serhij Zjadan introducerades på svenska med romanen "Anarchy in the UKR", en briljant och halvt galen skildring av tiden kring den orangea revolutionen i Ukraina. Boken "Depeche Mode" skrevs före "Anarchy in the UKR" och utspelar sig också den i storstaden Charkiv.

Sovjetunionen har kollapsat och Zjadans hopplösa romanfigurer lyckas med grumlig blick och sluddrande osammanhängande tal fånga den nya absurda tillvaron. Den ukrainska verkligheten blandas med berättarjagets minnesbilder, hallucinationer eller bara fantasier. Oftast är det de verkliga händelserna som är galnast.

Jag vet faktiskt inte när jag senast skrattade så jag grät när jag läste en text och en bit in i "Depeche Mode" drog jag mig för att plocka fram boken i offentliga miljöer.

Jag kan bara hoppas att fler av Serhij Zjadans böcker översätts till svenska. Det är väldigt lätt att förstå varför han blivit åtminstone sin generations röst i Ukraina, om inte en röst för ännu fler. För många ukrainare som nu är beredda att gå ut på gatorna och protestera mot korruption, maktmissbruk och inskränkningar av fri- och rättigheter är Zjadan på sitt anarkistiska vis den främsta uttolkaren av tillvaron.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".