Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/

Amazon säljer google-översatta böcker

"Sätter fokus på hur viktigt det är med bra översättare"
0:21 min
Amazon. Foto: AP Photo/Paul Sakuma/Scanpix

Klassiska böcker som Dracula och Robinson Kruse säljs som e-böcker översatta med Google Translate på nätet. 

"Vi hade dock inte bli här så länge, men vi borde ha tided det upp flod, men att vinden blåste alltför fräsch". Svårt att läsa blir det när klassiska böcker som Dracula och Robinson Kruse säljs som e-böcker översatta med Google Translate på nätet. Påhittade översättare står bakom de språkligt ganska oklara översättningarna som säljs för under en hundralapp på amazon.com.

Stefan Ingvarsson, översättare och vice ordförande på Författarförbundet säger till Kulturnytt att det är en naturlig följd av litteraturens digitalisering men ser det inte som ett hot mot professionella översättare.

- Det här är inget som kommer att kunna frodas och utvecklas eller vara ett hot mot översättare. Varje människa som har sett en maskinöversatt text kommer att bli medveten om hur viktig en god översättning är. 

Kulturnytt har mejlat amazon.com för en kommentar men ännu inte fått något svar.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".