Ruben Östlund. Foto: Lise Åserud / NTB scanpix
Ruben Östlund. Foto: Lise Åserud / NTB scanpix
Ruben Östlund:

Ruben Östlund: "Textning förstör inte en film"

"Om filmen får problem är det nog andra anledningar än textningen"
1:18 min

Från nästa fredag ska all svensk film som visas på biokedjan SF Bio textas på svenska. Kritiska röster tycker att en textremsa förstör både humorn och upplevelsen. Men det går redan en svensk film på bio som visas helt textad och det är prisbelönta "Turist". Regissören Ruben Östlund har svårt att förstå kritiken.

– Jag har inte hört en enda person som har sagt något om det än.

Ruben Östlund berättar att han testade att texta Turist, dels för att det också pratas norska, dels för att han tidigare har fått uppmaningar att texta sina filmer.

Kritiken att textningen skulle förstöra filmen, som teamet bakom den kommande komedin Micke & Veronica oroar sig för, har Ruben Östlund svårt att förstå.

– Jag tror helt ärligt inte att en textning går in och förstör en film. Om filmen får problem är det nog andra anledningar.

Hur menar du?

– Ja, ibland kan man möta på komedier som har så trivialt innehåll att när textningen kommer på blir den totalt övertydlig. Humorn kanske måste vara lite maskerad för att fungera.

Han kan se textningen som ett sätt att nå ut till fler.

– Jag hörde någon siffra på det sär att det finns många som inta har kunnat gå på bio för att man inte hör. Så det är väl jättebra om vi lyckas nå en större publik.

Relaterat

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".