Meg Wolitzer
Meg Wolitzer vid ett Sverigebesök. Foto: Stephanie Tärnqvist.
Litteraturrecension

Meg Wolitzers succéroman "Hustrun" - en Kulturmannen "light"

Ulla Strängberg recenserar "Hustrun" av Meg Wolitzer
2:20 min

Den amerikanska författaren Meg Wolitzers succérman ”The wife” från 2003 kommer nu på svenska. Ett slags ”Kulturmannen light”, tycker vår recensent Ulla Strängberg.

 

Hustrun, som den heter, känns, i ljuset av den svenska debatten om kvinnliga författare som osynliggörs som en rapport från helvetet, men i en mer satirisk form.

Ja, det fanns en tid också här när kvinnorna svassade runt sina berömda män, strök deras skjortor och skrev deras manus. Den känns avlägset bekant på nåt vis.

Hos Meg Wolitzer har hustrun äntligen fått nog. Efter fyrtio års äktenskap och slavande åt den uppburne och minst sagt uppblåste författaren Joe Castleman, bestämmer hon sig, i ett plan på tiotusen meters höjd över havet på väg till Helsingfors och en litterär prisutdelning. Det tog fyrtio år, från lärarromansen när hon var litteraturstudent, genom alla år när hon försakat sin egen skrivarkarriär av, som det framstår för läsaren, någon outgrundlig anledning. För, som det heter, en kortvuxen spänd  romanförfattare med pösmage.

Hon betraktar sin tvångsmässigt otrogne make som flörtar med en flygvärdinna och ser "upphetsningens uråldriga maskineri surra igång inom honom likt en automatisk pennvässare". Varför har hon stått ut så länge? För att Hustrun försvarat passiviteten som en livshållning, och för att hon var som de flesta andra, inte särskilt modig, ingen pionjär, blyg med ett visst mått av självförakt.

Hustrun som slår tillbaka är skriven med en uppfriskande humor. Wolitzer gestaltar med lätt hand medspelaren i den groteska fars som livet med Joe Castleman utgör. Vi tycker att vi här i Norden vet så mycket bättre, har kommit så mycket längre. Men skrattet fastnar i halsen. Det finns så  många Joe Castleman också i Sverige. Kulturmannen, slipad med härskartekniker, tycks inte vara på utdöende. Men hustrurna ger igen.

Virginia Woolf sa: "För att en kvinna ska kunna skriva måste hon döda Husets ängel."  Och Meg Wolitzers Hustrun, som nu ska bli film med den kaninkokande Glenn Close i huvudrollen, är på god väg.

"Hustrun" av Meg Wolitzer är översatt av Peter Samuelsson.


Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".