Man
1 av 3
Ulf Stark prisas postumt av Nordiska rådet. Arkivbild. Foto: Jessica Gow / TT
Ulf Stark skulle ha velat vara med, är hans änka Janina Orlov (t v) och illustratören Linda Bondestam eniga om. De tog emot Nordiska Rådets barn- och ungdomslitteraturpris för 2017.
2 av 3
Ulf Stark skulle ha velat vara med, är hans änka Janina Orlov (t v) och illustratören Linda Bondestam eniga om. De tog emot Nordiska Rådets barn- och ungdomslitteraturpris för 2017. Foto: Jens Möller / Sveriges Radios
Kirsten Thorup
3 av 3
Med inspiration från grekiska tragedier har danska Kirsten Thorups skrivit en prisvinnande bok, ännu inte utgiven på svenska. Foto: Jens Möller/ Sveriges Radio

Ulf Stark prisas postumt av Nordiska rådet

3:58 min

Författaren Ulf Stark fick i kväll Nordiska Rådets barn- och ungdomslitteraturpris, postumt.

Det blev mycket Finland när Nordiska Rådet delade ut sina stora kulturpriser igår kväll. Den ende svensken som fick pris fick det postumt; barn- och ungdomsförfattaren Ulf Stark, som avled i somras.

Illustratören Linda Bondestam höll ett känsloladdat tacktal vid prisceremonin i Helsingfors.

 - Jag önskar att Ulf var med oss här i kväll. När vi fick veta om motiveringen så ringdes vi, och Ulf var så glad. Det betydde så mycket för oss båda. Det här var faktiskt sista gången som jag talade med honom.

Det var en del ögon som tårades i Finlandia-hallen här i Helsingfors när Linda Bondestam höll sitt tacktal, där hon uttryckte sin tacksamhet för att ha fått jobba med Ulf Stark, slutligen med den underfundiga illustrerade diktboken "Djur som ingen sett utom vi".

Boken var nominerad till Augustpriset i fjol, och i år vinner den alltså Nordiska Rådets barn- och ungdomslitteraturpris på 350 000 danska kronor.

- I kväll hoppas jag verkligen att det bjuds på drinkar i poethimlen.

I prismotiveringen hyllas boken för sina färgsprakande bilder och fyndiga och sorgesamma dikter om obekanta djur som bildar en helhet över existensens villkor. Ulf Stark, som alltså tilldelas priset postumt, har lagt ner all sin livsvisdom i dessa texter, enligt juryn. Jag bad Ulf Starks änka Janina Orlov läsa en av dikterna om djuren som nästan ingen har sett.

"En annan", läser Ulf Starks änka Janina Orlov ur den prisvinnande boken.

- Det bor en annan inuti, under min fjäderdräkt. Jag har hört dess skri: "släpp mig fri, släpp mig fri!" Det är otäckt. Jag tror inte ens vi är släkt.

Sverigebekanta dirigenten Susanna Mälkki får Nordiska Rådets musikpris 2017. (Musik: Sjostakovitj Violinkonsert No. 1 Susanna Mälkki/Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo/solist Luíz Fïlíp)

Flerfaldigt prisade filmen Sameblod av Amanda Kernell var nominerad även till Nordiska Rådets filmpris, men Sameblod blev besegrad av den finska filmen Tyttö nimeltä Varpu (Den lilla sparven).

Nordiska Rådets litteraturpris gick till danska Kirsten Thorup för romanen "Erindring om kærligheden", en ganska mörk mor-dotterhistoria som spänner över fem decennier.

- Det som jag tänkte mycket på när jag skrev den historien var var de grekiska tragedierna, som ju också är familjedramer, fast på ett kungligt plan. De slutar ju mycket våldsamt med mord och dråp, men det gör inte min roman. För jag ville gärna att de skulle mötas igen efter att ha åtskilda. Det handlar också mycket om åtskildhet och saknad, säger Kirsten Thorup till Kulturnytt.

Den vinnande boken finns inte översatt till svenska än. I Kulturnytt onsdag handlade det om nordiska parlamentarikers önskan om mer pengar för att kunna översätta och ge ut alla Nordiska Rådets prisvinnande böcker på alla nordiska språk. Sveriges kulturminister Alice Bah Kuhnke vågar ännu inte lova mer pengar från de nordiska regeringarna för översättningar, men hon gillar idén.

- Jag tycker att det är en intressant tanke. Jag känner till den stora efterfrågan som finns på mer översatt litteratur.

Men varför ska man lägga i grunden svenska skattepengar på att översätta böcker till isländska eller grönländska?

- Därför att det finns en efterfrågan på att läsa vad våra svenska författare producerar, men på sitt eget modersmål. Det är också något som våra förlag och författare gärna vill. Man vill nå så många som möjligt med sin konst, säger Alice Bah Kuhnke.

Nordiska Rådets kulturpriser är på 350 000 danska kronor.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista