foto: Mark Vessey
Tessa Hadley. Foto: Foto: Mark Vessey
RECENSION – LITTERATUR

Tessa Hadleys känsla för närvaro

3:39 min

Engelska Tessa Hadley är en hyllad författare i hemlandet, som nu för första gången översätts till svenska med romanen "Syskonen".

Titel: "Syskonen"
Originaltitel: "The Past"
Författare: Tessa Hadley
Översättare: Amanda Svensson

Det hela börjar med att de nu vuxna syskonen, ett efter ett, med familjer och sällskap anländer till den gamla prästgården på landet. Huset fylls av åtrå och längtan. Men hur ska de göra med huset? Och vad gör de med varandra? Arv, status och kärlek handlar det om, som så ofta med syskon, och om de olikheter vi definierar oss genom.

"The Past" är romanens engelska originaltitel. Och det är också i romanens del två, betitlad Dåtid, som det verkligen händer något. Där får vi möta syskonens vilsna mor som ung, när hon lämnat sin man och sitt olyckliga äktenskap och flyttar in hos sina föräldrar, i samma prästgård, med sina barn. Året är 1968 och studentkravallerna i Paris pågår för fullt. Hennes far, prästen, skriver samtidigt dikter om hur landsbygden förändras när lantbruken mekaniseras och därmed avfolkas.

Och sedan – tillbaka till nutiden igen i romanens del tre, där sinnligheten blir ännu starkare, färgad och fördjupad av dåtiden. Skogen, hemligheterna.

Jag blir faktiskt så förtjust i "Syskonen" att jag omedelbart beställer tre andra romaner av Hadley, som jag också plöjer.

Jag blir faktiskt så förtjust i Syskonen att jag omedelbart beställer tre andra romaner av Hadley, som jag också plöjer. I debutromanen "Accidents in the home", skriver Tessa Hadley på ett ställe, när romangestalten verkligen upplever himlen, havet, den solvarma stenen hon sitter på och barnet som leker framför henne (i min översättning): "detta var ett av de ögonblick som ges oss på jorden, likt ett löfte om vad som är möjligt". Men – skriver hon sedan – i litteraturen finns det ett stort problem med himmelsk frid; den kan bara uppskattas genom förlustens lins. Allt kan bara förstås och uppskattas på avstånd och i efterhand.

Mer än något annat utmärks hennes romaner nämligen – och då inte bara "Syskonen" – just av närvaro och en sorts vardaglig hyperkänslighet inför såväl människor som platser och stämningar.

Och när jag läser detta är det som att Hadley ger en nyckel till sin egen strävan som författare, som att hon svarar på den upplevelse jag får av att läsa henne. Mer än något annat utmärks hennes romaner nämligen – och då inte bara "Syskonen" – just av närvaro och en sorts vardaglig hyperkänslighet inför såväl människor som platser och stämningar. Inte för inte ser jag att Tjechov är en återkommande referens hos henne. Ibland bara genom att hon återanvänder en replik från honom (utan att ens kommentera det) som att någon hatar sitt liv, men ännu mer genom sättet att betrakta människan och hennes tillkortakommanden med lika delar vemod och humor.

Tessa Hadley förstår det barn-jag som finns kvar i varje vuxen, hon skildrar tidens gång genom att fånga nuet.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista