Skylten utanför SOS Alarms huvudkontor i Stockholm. Foto: Janerik Henriksson/TT
Foto: Janerik Henriksson/TT

Fler får hjälp av tolkar när de ringer SOS-alarm

1:06 min

Personer som kommer från något annat land och som inte kan svenska språket så bra, kan få hjälp av en tolk som pratar deras språk när de ringer larmnumret 112. Fler och fler människor använder tolkarna.

Klicka på texten för att läsa mer!

Personer från andra länder kan få hjälp av en tolk som pratar deras språk och som kan översätta när de till exempel behöver hjälp av en ambulans.

Ahlam Pairdawood tolkar mellan svenska och arabiska åt SOS alarm.
- Samtalen vi får kan till exempel gälla olyckor, förlossningar, bränder och liknande, säger hon.

Fler använder tolk
Personer som ringer till larmnumret 112 kan få tolkhjälp på mer än 200 olika språk. Och det är alltså allt fler som får tolkhjälp med översättning hos SOS.

Hittills i år har ungefär 1.300 personer ringt och fått tolkhjälp. Vid samma tid för 4 år sen hade ungefär 50 personer ringt.

Viktigt att förklara på sitt eget språk
Det är viktigt att personer som ringer till SOS-alarm kan förklara vad de vill säga på sitt eget språk, så att det inte blir några missförstånd. Det säger Jonas Ahlstedt som jobbar på ett språkföretag.

- Det är mycket viktigt. Du kan uttrycka känslor och beskriva situationen mycket bättre på ditt modersmål.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista