Foto: Dick Loek/Scanpix

Kommunikation arter emellan

Hundcoachen Memea Mohlin föreläser i Mörrum ikväll om hundars språk. 

Hon var med i Morgonen och sa att det gäller att hålla koll på hundens öron om man vill lära sig förstå sin lurviga vän. 

Hundarna har däremot ett försprång när det gäller att tolka husse och matte eftersom hundar gärna tillbringar större delen av dagen med att betrakta sin familj.

Memea fick tolka en av våra vovvar i ljudarkivet
– Jag vill också vara med fast jag inte får, översatte Memea.

Minnepinne eller pinneminne?
Morgonen fick ett mail från Arne som retat sig på hur vi använder smeknamnet "minnepinne" för USB-minnen som vi delar ut i ljudtävlingen:

Jag har nu lyssnat flera gånger på när du säger att man kan vinna ett MinnePinne och jag inser nu att jag måste skriva och förklara för dig att det heter "PinneMinne".

Jag myntade det för något år sedan och när man talar om att få ett USB-minne så är det helt klart ett PinneMinne.

Google fick avgöra om det ska vara minnepinne eller pinneminne och eftersom det förstnämnda fick fler träffar anser Morgonen att minnepinne är flitigast använt och därför vinnare i sammanhanget.
– Båda är väl ok, men jag föredrar en minnepinne, menade Tova.

(Mailet från Arne är något nedkortat)

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".