Den omtalade skylten i Strömsund. Foto: Billy Abraha
Samer

Sydsamiska skyltar felstavade i Strömsund

"Det är ju ett officiellt språk så det är viktigt att det blir rätt"
1:09 min

Det har satts upp nya välkomstskyltar i Strömsund med både svensk och sydsamisk text. Men båda skyltarna har blivit felstavade på samiskan. Istället för att hälsa trafikanterna välkomna står det istället "välkommen Strömsund".

I juni satte turistbyrån i Strömsund upp nya välkomstskyltar med både svensk och sydsamisk text. Men på grund av en felstavning i den sydsamiska översättning står det nu ”välkommen Strömsund” istället för ”välkommen till Strömsund” som det var tänkt.

– Det är ju kul att man skriver på samiska. Det är ju huvudsaken egentligen. Sen är det synd att det blev fel, säger sametingets språkkonsulent David Johansson och fortsätter.

– Det är ju ett officiellt språk så det är klart att det blir riktigt.

Tore Torstensson är turistassistent på Strömsunds kommun och har varit med och satt upp skyltarna.

– Det är ju lite pinsamt men vi har varit i kontakt med den som har gjort skyltarna och så fort han är tillbaka från semestern ska han rätta till felet.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".