Barroso driver på höjd pensionsålder

Uppslutningen bakom höjd pensionsålder i euroländerna blir nu allt starkare. I Grekland och Spanien har medborgare demonstrerat mot besparingar, men EU-kommissionens ordförande José Manuel Barroso driver nu medlemsländerna framför sig.

– Tittar vi på ålderspyramiden, inser vi behovet av pensionsreformer. Många är redan på väg, säger José Manuel Barroso, och rekommenderar alla att ta itu med pensionsutgifterna.

OECD stödjer honom, men såväl i Italien, Spanien, Portugal och Frankrike möts regeringarna av rejäla protester.

I Italien fick statsanställda tidigare pension efter bara 20 års arbete. De kallades baby-pensionärer, pensioni baby, men den tiden är förbi.

Däremot får parlamentarikerna full pension livet ut efter bara 35 månaders arbete.

Idén att höja italienskornas pensionsålder från 60 till männens nivå, 65 år, väcker debatt, fastän få i Italien arbetar kvar efter 60. Landet har Europas äldsta befolkning.

Redan trängd i opinionsmätningar, efterlyste premiärminister Berlusconi nyligen ett extra toppmöte inom EU i pensionsfrågan.

I Frankrike har intjäningsåren plussats på, men president Sarkozy vill inom kort göra det som ingen president vågat tidigare, att attackera pensionsåldern på 60 år. Protester är att vänta.

Gatudemonstrationer mötte också Spaniens Zapatero i tisdags, men han vill höja från 65 till 67 år.


Alice Petrén
alice.petren@sr.se

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".