Sebastian Andersson. Foto: Anders Prammefors/P4 Värmland

Sebastian från Karlstad är Sveriges bästa översättare

Sebastian Andersson: "Svårare än jag trodde"
0:49 min

Sebastian Andersson från Karlstad är Sveriges bästa översättare bland gymnasieelever. Han vann Europeiska kommisionens översättningstävling Juvenes Translatores och får ta emot pris i april.

Sedan 2007 har översättningsavdelningen inom Europeiska kommissionen anordnat översättningstävlingen Juvenes Translatores som på latin betyder "unga översättare", för gymnasieelever inom EU. Syftet med denna tävling är att främja språkinlärning, flerspråkighet samt uppmuntra till att välja översättning som framtida yrkesval.

Bäst i Sverige, i konkurrens med 95 andra elever i landet och cirka 3000 elever i hela Europa, vann Sebastian Andersson som går på Fria Läroverken i Karlstad. Tävlingen genomfördes som ett gammaldags salsprov, berättar han, med A4-ark med texten som skulle översättas, blyertspennor och lexikon i bokform.

-Den var svårare än vad jag hade förväntat mig, säger han om texten.

Vinnaren från respektive land får åka ner till Bryssel i april för att medverka i en prisutdelning.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".