Kvinna med stränginstrument i gröngräs
Bahar Hesko Foto: privat

Så har du aldrig hört Värmlandsvisan förut

"Det finns magi i den här sången!"
2:32 min

Inför P4 Värmlands sändning i P1 på annandagen bad vi den syrisk-kurdiska musikern Bahar Hesko att lära sig Värmlandsvisan. Hon hade aldrig hört den förut, men säger att den rör henne i djupet av hennes själ.

Vi har tidigare berättat om Bahar som flydde från krigets Syrien för två år sen och nu pluggar vid Karlstads universitet. Bahar är engelsklärare, och har fått många nya vänner tack vare musiken. Men eftersom alla vill tala engelska med henne så är hon ännu inte bekväm med att tala svenska:

- But I do love the Swedish language, it sounds like music to me, säger Bahar.

Istället har musiken blivit hennes nyckel till svenskheten. Och att lära sig Värmlandsvisan blev en del i det:

- There is a magic in this song! Actually I heard it for the first time but I felt like I knew it from long ago, säger Bahar.

Hon har spelat många sånger på 16 olika språk på sin tamboura, ett kurdiskt stränginstrument som var det första hon packade med sig inför flykten. Men säger att ingen sång hittills har berört henne så starkt som Värmlandsvisan:

- I start to be in love with Värmland thanks to this song, säger Bahar Hesko.

Värmlandsvisan eller "Ack Värmeland du sköna" skrevs 1822 av Anders Fryxell och baseras på en traditionell folkmelodi, vars ursprung är omdiskuterat.


Relaterat

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".