Tidigare var det Kallax - eller Luleå flygstation.

”Helt onödigt med engelska namn”

Alla flygplatser i Sverige som döpts om till ”Airport”, bland andra Luleå Airport, anmäls nu till justitieombudsmannen för att vara osvenska.

– Vi tycker det är helt onödigt att man har engelska namn på flygplatser i Sverige, för det är väl alldeles uppenbart att det är en flygplats det handlar om, säger Fredrik Wennerström.

Förra året fick Sverige sin första språklag som säger att stat och kommuner har extra stort ansvar att vårda det svenska språket. Språket i offentliga sammanhang ska vara ”vårdat, enkelt och begripligt”.

Det tycker nätverket Språkförsvaret inte att LFV (före detta Luftfartsverket) lever upp till när de namngett alla sina flygplatser till Airport istället för flygplats.

Den svenska språknämnden säger att man i princip håller med anmälarna om att ”airport” inte hör hemma i huvudnamnet på en svensk flygplats. Men de anser att det finns större språkproblem att fokusera på. Till exempel att grundutbildningar på universiteten ibland hålls på engelska, vilket är betydligt mer utestängande mot den som inte kan engelska.

Men Peter Landmark, vd för Karlstad Airport, menar att namnändringen skett av praktiska skäl.

– Vi lever i en mer och mer global värld där vi ska hjälpa folk att hitta, och jag vet inte om du vet vad flygplats heter på finska eller polska exempelvis. Det här gör vi för att skapa förståelse och underlätta för folk, säger han.

Zin Jägersand, SR Värmland

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista