Månadens diktare: Mai Van Phan

Här finns inget ljud

Dikt: "Rytmen banar väg" Översättning: Erik Bergqvist och Maja Thrane Uppläsning: Erik Bergqvist

Diktsamling: "Höstens hastighet"  Förlag: Tranan , 2017

Vietnamesen Mai Van Phan, född 1955, har sedan debuten 1992 gett ut dussinet diktsamlingar. Ett urval av hans dikter finns nu översatta till svenska av Erik Bergqvist och Maja Thrane i volymen "Höstens hastighet".

 Mai Van Phans tidiga poesi ligger nära traditionen, men senare års diktning röjer västerländskt inflytande: Ted Hughes, Octavio Paz och Tranströmer är några poeter Mai Van Phan själv framhållit som viktiga.

Många av hans dikter är allegorier över den vietnamesiska vardagens absurda villkor. Men lika ofta vänder sig denne poet bort från politiken och in mot vardagens, naturens och kärlekens gåtfulla, inte sällan buddhistiskt färgade, sammanhang.

 

MUSIK Johannes Brahms: Sats 3 ur Violinsonat nr 3 i d-moll

EXEKUTÖR Isaac Stern violin, Yefim Bronfman

 

Musik som spelats i avsnittet

  • 12.00
    Johannes Brahms - Sonat För Violin & Piano Nr 3 D-Moll Op 108
    Isaac Stern, Yefim Bronfman
    Violin Sonatas Op 78, 100 & 108
    Etikett: SONY CLASSICAL
  • 12.02
    Yefim Bronfman - III. Un poco presto e con sentimento
    Yefim Bronfman
    The Complete Brahms Sonatas for Violin and Piano & Scherzo for Violin and Piano
    Etikett: Sony Classical
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".