Lundström i Sydafrika med Marlene van Niekerk

44 min

Marie Lundström har hälsat på hemma hos Marlene van Niekerk i Sydafrika, smakat på gräslöken i hennes trädgård och pratat om makt, kärlek, rötter och småfåglar. Vi möter också nobelpristippade Ngugi wa Thiong’o som pratar om betydelsen att skriva på sitt modersmål, och Goran Vojnovic vars hyllade Blattejävlar är proppad med fula ord.

Exklusivt möte med Marlene van Niekerk. Marie Lundström har hälsat på hemma i trädgården hos en av Sydafrikas största författare, som gjorde succé i Sverige förra året med romanen Agaat, och nu är aktuell på svenska med boken Memorandum. Hur hänger rötter, kärlek, makt - och småfåglar - egentligen ihop i hennes författarskap?

Vi möter också nobelpristippade kenyanen Ngugi wa Thiong’o, som lever i exil och som bestämt sig för att sluta skriva på engelska, till förmån för modersmålet gikuyu. Sitter kolonialismen i språket - och går det att skriva sig fri? I höstas kom hans memoarer på svenska: Drömmar i krigets skugga.

Dessutom sveper vi flera snabba espresso med slovenske författaren Goran Vojnovic, som berättar om sin hyllade bok Blattejävlar! och varför han använder så många fula ord i den.

Programledare: Marie Lundström
Producent: Nina Solomin

Böcker som nämns i programmet:

Marlene van Niekerk:
Agaat (2012) övers. Niclas Vahl
Memorandum (2013) övers. Niclas Vahl

Böcker av J.M. Coetzee

Ngugi wa Thiong’o:
Om inte vetekornet (1982) övers. Torsten Hansson
Djävulen på korset (1982) övers. Alexander Muigai
Drömmar i krigets skugga (2012) övers. Jan Ristarp

Gamla Testamentet

Goran Vojnovic: Blattejävlar (2012) övers. Sophie Sköld

Musik som spelats i avsnittet

  • 08.05
    Jimmy Dludlu, Fana Zulu, Mark Fransman, Kessivin Naidoo, Tlale Makhene - Mdantsane
    Album: Afrocentric
    Kompositör: Jimmy Dludlu
    Bolag: UNIVERSAL MUSIC
  • 08.06
    Felix Laband - Miss Teardrops
    Album: Miss Teardrops
    Kompositör: Okänd
    Bolag: COMPOST RECORDS
Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista