Tomas Tranströmer därute

19 min

Som en lagom tjuvstart på 80-årskalaset gör Biblioteket ett försök att hitta de egenskaper som gör det mödan värt att översätta poeten Tomas Tranströmer till så många "främmande" språk och ändå lyckas bevara tillräckligt stora delar av hans märkvärdighet. Göran Sommardal samtalar med Göran Malmqvist och Leonard Neuger om hur det kan gå till att förvandla Tomas Tranströmer till kines, engelsman och polack.

Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista