Månadens diktare: Jasim Mohamed

Här finns inget ljud
Dikt: "Svarta oliver" Uppläsning: Jasim Mohamed

Diktsamling: "Övningar in i ett annat språk" Fredlaer förlag, 2005

Musik Fabian Römer: Fern

Exekutör Slovakiska radions symfoniorkester, Allan Wilson, dirigent

Jasim Mohamed debuterade 2005 med diktsamlingen Övningar in i annat språk och har sedan dess gett ut I Din Mun 2011 och nu i år Vittnen till meningslösa händelser. Förutom lyrik har han gett ut en barnbok och skrivit dramatik.

Jasim Mohamed är verksam som översättare från arabiska till svenska och omvänt; från svenska har han översatt bl.a. Bruno K. Öjier, Kjell Espmark, Hanna Nordenhök, Hanna Hallgren och ett 20-tal barnböcker. Från arabiska till svenska den syriska poeten Faraj Bayrakdars Brev från isoleringscell 13 och Rasha Omrans Ett hjärta av torkad lera.

Så här beskriver han själv sitt lyriska författarskap:

I ett avseende är min dikt ett trevande mot den andra dikten, den som ligger under texten och bara ger sig till känna via förnimmelser. Det är en rörelse från ordet mot det outsägbara, ett sökande efter en existentiell opåverkbar kärna mitt i en alltför politiserad och ideologiserad vardag.

 

 

 

 

 

 

Musik som spelats i avsnittet

  • 12.00
    Allan Wilson, Vladimir Matrinka, Slovakiska Radions Symfoniorkester (Bratislava) - Fern
    Album: Unsere Mütter Unsere Väter
    Kompositör: Fabian Römer
    Bolag: COLOSSEUM
  • 12.04
    Various Artists - Far Away
    Album: Unsere Mütter, unsere Väter
    Bolag: Colosseum Records