Månadens diktare: Jasim Mohamed

Här finns inget ljud

Dikt: ur "Denna sommar, denna vinter" Uppläsning: Jasim Mohamed

Diktsamling: "Vittnen till meningslösa händelser", Edda, 2017

Musik Gustavo Santaolalla: Pajaros

Exekutör Gustavo Santaolalla, gitarr

Jasim Mohamed debuterade 2005 med diktsamlingen Övningar in i annat språk och har sedan dess gett ut I Din Mun 2011 och nu i år Vittnen till meningslösa händelser. Förutom lyrik har han gett ut en barnbok och skrivit dramatik.

Jasim Mohamed är verksam som översättare från arabiska till svenska och omvänt; från svenska har han översatt bl.a. Bruno K. Öjier, Kjell Espmark, Hanna Nordenhök, Hanna Hallgren och ett 20-tal barnböcker. Från arabiska till svenska den syriska poeten Faraj Bayrakdars Brev från isoleringscell 13 och Rasha Omrans Ett hjärta av torkad lera.

Så här beskriver han själv sitt lyriska författarskap:

I ett avseende är min dikt ett trevande mot den andra dikten, den som ligger under texten och bara ger sig till känna via förnimmelser. Det är en rörelse från ordet mot det outsägbara, ett sökande efter en existentiell opåverkbar kärna mitt i en alltför politiserad och ideologiserad vardag.

 

 

 

 

 

 

Musik som spelats i avsnittet

  • 12.00
    Gustavo Santaolalla - Pajaros
    Album: My Blueberry Nights
    Kompositör: Gustavo Santaolalla
    Bolag: BLUE NOTE
Du hittar dina sparade ljud i menyn under Min lista