Vår flerspråkiga vardag

Kultur/Nöje

En podd om hur flera språk i familjen kryddar livet med humor, misslyckanden och stora segrar.

En podd om hur flera språk i familjen kryddar livet med humor, misslyckanden och stora segrar.

Senaste avsnitt

Hur känns det för en förälder att inte förstå sitt eget barn? Hur fungerar besöken hos svärföräldrar om man inte har något språk att kommunicera med? Hanna och Hanna har bjudit in två svenska pappor...

Hur känns det för en förälder att inte förstå sitt eget barn? Hur fungerar besöken hos svärföräldrar om man inte har något språk att kommunicera med? Hanna och Hanna har bjudit in två svenska pappor...

Tidigare avsnitt

Att ha tre språk i familjen – hur blir det då?
32 min

Syrianska, finska och svenska. Tävlas det hemma hos Anna och Daoud om vems modersmål blir starkare hos barnen? Och stämmer Hanna och Hannas högst ovetenskapliga teori om att det är enklare att behålla...

Syrianska, finska och svenska. Tävlas det hemma hos Anna och Daoud om vems modersmål blir starkare hos barnen? Och stämmer Hanna och Hannas högst ovetenskapliga teori om att det är enklare att behålla...

Relationstips med Juan Havana
49 min

I detta avsnitt reder vi ut några knepiga relationsfrågor som kan uppstå i en flerspråkig parrelation. Hannas man stänger alltid in sig i ett rum när de är i Finland och hälsar på hennes föräldrar. De...

I detta avsnitt reder vi ut några knepiga relationsfrågor som kan uppstå i en flerspråkig parrelation. Hannas man stänger alltid in sig i ett rum när de är i Finland och hälsar på hennes föräldrar. De...

”Har mitt barn glömt bort mig?”
26 min

Mervi Müllers 6-åriga son vill inte längre prata finska. Han vänder sig hellre till sin svenskspråkiga pappa. Vad har hänt, undrar Mervi och börjar skylla sig själv för att vara en dålig förälder.

Mervi Müllers 6-åriga son vill inte längre prata finska. Han vänder sig hellre till sin svenskspråkiga pappa. Vad har hänt, undrar Mervi och börjar skylla sig själv för att vara en dålig förälder.

Fina och fula språk – om språkets status
26 min

Tora Larusdottir är andra generations islänning i Sverige och pratar isländska för sin nyfödda dotter Solveig. Det anses coolt och exotiskt. Veli Brijani däremot undvek att prata romani för sina barn...

Tora Larusdottir är andra generations islänning i Sverige och pratar isländska för sin nyfödda dotter Solveig. Det anses coolt och exotiskt. Veli Brijani däremot undvek att prata romani för sina barn...

Barn har olika förhållningssätt och intresse för att lära sig nya språk. Alla gillar faktiskt inte språk. Det har fyrabarnsmamman Helena Duplantis erfarit på nära håll. När hennes son, stavhopparen...

Barn har olika förhållningssätt och intresse för att lära sig nya språk. Alla gillar faktiskt inte språk. Det har fyrabarnsmamman Helena Duplantis erfarit på nära håll. När hennes son, stavhopparen...

Den arga finska kvinnan och nazismen
30 min

Att prata ett annat språk än svenska med sina barn på allmänna platser kan leda till plumpa stereotypa kommentarer om ens kulturella bakgrund. Tyskspråkiga Elodie och Herbert får höra kommentarer om...

Att prata ett annat språk än svenska med sina barn på allmänna platser kan leda till plumpa stereotypa kommentarer om ens kulturella bakgrund. Tyskspråkiga Elodie och Herbert får höra kommentarer om...

Artisten Timo Räisänen växte upp i ett hem med indiska, libanesiska, brasilianska och finska inslag. Hanna och Hanna träffar honom i Göteborg för att prata om hur han för vidare sitt kulturella arv...

Artisten Timo Räisänen växte upp i ett hem med indiska, libanesiska, brasilianska och finska inslag. Hanna och Hanna träffar honom i Göteborg för att prata om hur han för vidare sitt kulturella arv...

”Jag har misslyckats med uppgiften”
32 min

För 40 år sedan varnades det ofta för halvspråkiga barn, och föräldrar uppmanades att enbart prata svenska med sina små. Idag är det tvärtom. Föräldrar förväntas föra över sitt modersmål till barnen...

För 40 år sedan varnades det ofta för halvspråkiga barn, och föräldrar uppmanades att enbart prata svenska med sina små. Idag är det tvärtom. Föräldrar förväntas föra över sitt modersmål till barnen...

Möt Hanna och Hanna
13 min

Sårade känslor, orimliga krav, men även mycket skratt. Att som förälder försöka fostra flerspråkiga barn i Sverige kan vara en utmaning. Vissa lyckas, andra inte. I podden Vår flerspråkiga vardag...

Sårade känslor, orimliga krav, men även mycket skratt. Att som förälder försöka fostra flerspråkiga barn i Sverige kan vara en utmaning. Vissa lyckas, andra inte. I podden Vår flerspråkiga vardag...